Текст и перевод песни Luis Vargas - Experiencias Vividas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Experiencias Vividas
Experiences Lived
Soy
yo...
Luis
Vargas
I'm...
Luis
Vargas
Narrar
otra
historia
triste
To
tell
another
sad
story
Atencion!
a
quien
puede
interesarle.
Listen!
to
anyone
who
might
be
interested.
Que
dice
el
pecado
What
does
the
sin
say
Pero
no
hay
pescador
But
there
is
no
fisherman
Esta
es
la
historia
que
quiero
This
is
the
story
I
want
Contarle
a
mis
seguidores
Tell
my
followers
Y
dejarles
como
ejemplo
mis
experiencias
vividas
And
leave
them
as
an
example
my
lived
experiences
Y
lo
bonito
que
es
la
vida
cuando
hay
deseos
de
vivirla
And
how
beautiful
life
is
when
there
is
a
desire
to
live
it
Y
apartar
el
rencor
para
curar
las
heridas
(bis)
And
to
set
aside
the
resentment
to
heal
the
wounds
(twice)
De
cinco
años
empecé
a
comprender
la
vida
At
the
age
of
five,
I
began
to
understand
life
Al
lado
de
mi
familia
crecí
junto
con
la
fama
Close
to
my
family,
I
grew
up
along
with
fame
Y
he
sufrido
en
las
subidas,
he
llorado
en
las
bajadas
And
I've
suffered
on
the
way
up,
I've
cried
on
the
way
down
Y
he
evitado
caídas,
en
varias
resbaladas
(bis)
And
I've
avoided
falling,
in
several
slips
(twice)
Hasta
papa
me
demostro
que
soy
su
hijo
Even
dad
proved
that
I'm
his
son
Y
cuando
estaba
allá
arriba
And
when
I
was
up
there
Me
mandaron
de
picada
(bis)
They
sent
me
to
dive
(twice)
Por
suerte
caí
en
los
brazos
Luckily,
I
fell
into
the
arms
De
mi
gran
fanaticada
My
great
fan
base
De
esa
gente
que
me
quiere
Of
those
people
who
love
me
Y
que
yo
quiero
con
el
alma
(bis)
And
that
I
love
with
my
soul
(twice)
Es
un
pueblo
que
le
dio
su
corazon.
It
is
a
town
that
gave
him
its
heart.
Cuando
empecé
a
ganar
plata
quería
que
todos
tuvieran
When
I
started
earning
money,
I
wanted
everyone
to
have
it
Para
que
todos
comieran
y
toditos
trabajaran
For
so
that
everyone
would
eat
and
everyone
would
work
Sin
pensar
que
me
pagaran
como
Judas
a
Jesucristo
Without
thinking
that
they
would
pay
me
like
Judas
to
Jesus
Christ
Se
reunieron
toditos
y
me
hirieron
el
alma
(bis)
They
all
met
and
wounded
my
soul
(twice)
Y
con
pasion
And
with
passion
Se
me
olvidaron
de
todos
lo
que
hice
por
ustedes
They
forgot
about
all
that
I
did
for
you
Bravo
que
bien
le
quedo
Bravo,
it
fit
you
well
Pero
aqui
estoy
But
I'm
here
Solo
Dios
puede
conmigo
Only
God
can
do
it
with
me
Alberto
muchas
gracias
Alberto,
thank
you
very
much
Gracias
hermano
Thanks,
bro
Y
mi
swing
no
lo
dejo...
Me
la
llevo
And
my
swing
doesn't
leave
me...
I'll
take
it
with
me
Me
ha
pasado
lo
del
profeta
dueño
de
varios
caballos
It
has
happened
to
me
like
the
prophet
owner
of
several
horses
Los
enseñó
a
comer
carne
pa'
que
no
comieran
paja
He
taught
them
to
eat
meat
so
that
they
wouldn't
eat
straw
Y
al
cabo
de
la
jornada
como
todos
pueden
ver
And
at
the
end
of
the
day
as
everyone
can
see
El
día
que
no
hubo
carne,
se
lo
comieron
a
él
The
day
there
was
no
meat,
they
ate
him
El
día
que
no
hubo
carne,
se
lo
jodiaron
a
él
The
day
there
was
no
meat,
they
fucked
him
up
Y
a
mi
por
estar
confiado
And
for
me
for
being
trusting
Casi
me
tragan
entero
They
almost
swallowed
me
whole
Y
es
el
ejemplo
que
quiero
And
it
is
the
example
I
want
Dejarle
a
mis
seguidores
Leave
to
my
followers
Que
el
amigo
hay
que
quererlo
That
a
friend
must
be
loved
Que
cuídalo
y
protegerlo
(bis)
Take
care
of
him
and
protect
him
(twice)
En
una
tierra
lejana
donde
estuve
trabajando
In
a
distant
land
where
I
was
working
Alli
tuve
un
desengaño
por
una
mala
jugada
There
I
had
a
disappointment
due
to
a
bad
game
Después
caí
de
una
escalera,
casi
me
quedo
lisiao
Then
I
fell
off
a
ladder,
I
almost
stayed
crippled
Pero
aquí
estoy
parado
con
mi
fanaticada
(bis)
But
here
I
am
standing
with
my
fan
base
(twice)
Me
fue
posible
cantar
después
de
tanto
dolor
I
was
able
to
sing
after
so
much
pain
Con
un
poco
de
emoción
que
hace
tiempo
no
sentía
With
a
little
bit
of
excitement
that
I
hadn't
felt
for
a
long
time
Te
doy
las
gracias
Señor
por
darme
sabiduría
I
thank
you
Lord
for
giving
me
wisdom
No
quedé
solo
ni
un
día
y
eso
fue
lo
mejor
(bis)
I
wasn't
alone
for
a
day
and
that
was
the
best
(twice)
Que
lindo
todo
un
pueblo
conmigo
How
beautiful
a
whole
town
with
me
Dandome
animo
Encouraging
me
Eso
si
es
bonito...
Mi
gente.
It's
a
beautiful
thing...
My
people.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.