Luis Vargas - Experiencias Vividas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Vargas - Experiencias Vividas




Experiencias Vividas
Пережитые испытания
Soy yo... Luis Vargas
Это я... Луис Варгас
Narrar otra historia triste
Рассказываю очередную грустную историю
Atencion! a quien puede interesarle.
Внимание! Кого это может заинтересовать.
Que dice el pecado
Что говорит грех
Pero no hay pescador
Но нет рыбака
Esta es la historia que quiero
Вот эту историю я хочу
Contarle a mis seguidores
Рассказать своим последователям
Y dejarles como ejemplo mis experiencias vividas
И оставить им в пример свой пережитый опыт
Y lo bonito que es la vida cuando hay deseos de vivirla
И как прекрасна жизнь, когда есть желание жить
Y apartar el rencor para curar las heridas (bis)
И отложить обиду, чтобы залечить раны (повтор)
De cinco años empecé a comprender la vida
В пять лет я начал понимать жизнь
Al lado de mi familia crecí junto con la fama
Рядом с семьей я рос вместе со славой
Y he sufrido en las subidas, he llorado en las bajadas
И я страдал в подъемах, я плакал в спусках
Y he evitado caídas, en varias resbaladas (bis)
И избегал падений, в нескольких поскальзываниях (повтор)
Hasta papa me demostro que soy su hijo
Даже папа доказал мне, что я его сын
Y cuando estaba allá arriba
И когда я был там, наверху
Me mandaron de picada (bis)
Меня отправили в пике (повтор)
Por suerte caí en los brazos
По счастью, я упал в объятия
De mi gran fanaticada
Моих больших поклонников
De esa gente que me quiere
Этих людей, которые меня любят
Y que yo quiero con el alma (bis)
И которых я люблю всей душой (повтор)
Es un pueblo que le dio su corazon.
Это город, который отдал свое сердце.
Cuando empecé a ganar plata quería que todos tuvieran
Когда я начал зарабатывать деньги, хотел, чтобы у всех были деньги
Para que todos comieran y toditos trabajaran
Чтобы все ели и все работали
Sin pensar que me pagaran como Judas a Jesucristo
Не думая, что мне заплатят как Иисусу Христу Иуде
Se reunieron toditos y me hirieron el alma (bis)
Все собрались вместе и ранили мою душу (повтор)
Y con pasion
И со страстью
Se me olvidaron de todos lo que hice por ustedes
Забыли все, что я сделал для вас
Bravo que bien le quedo
Браво, как хорошо получилось
Pero aqui estoy
Но я здесь
Solo Dios puede conmigo
Только Бог может справиться со мной
Alberto muchas gracias
Альберто, большое спасибо
Gracias hermano
Спасибо, брат
Y mi swing no lo dejo... Me la llevo
И мой свинг я не бросаю... Я его беру с собой
Me ha pasado lo del profeta dueño de varios caballos
Со мной случилось то же, что и с пророком, у которого было несколько лошадей
Los enseñó a comer carne pa' que no comieran paja
Он научил их есть мясо, чтобы они не ели солому
Y al cabo de la jornada como todos pueden ver
И в конце концов, как все могут видеть
El día que no hubo carne, se lo comieron a él
В тот день, когда мяса не было, его съели
El día que no hubo carne, se lo jodiaron a él
В тот день, когда мяса не было, его отправили к черту
Y a mi por estar confiado
А я за то, что доверился
Casi me tragan entero
Почти целиком пропал
Y es el ejemplo que quiero
И вот пример, который я хочу
Dejarle a mis seguidores
Оставить моим последователям
Que el amigo hay que quererlo
Друга нужно любить
Que cuídalo y protegerlo (bis)
Заботиться о нем и защищать его (повтор)
En una tierra lejana donde estuve trabajando
В далекой стране, где я работал
Alli tuve un desengaño por una mala jugada
Там меня постигло разочарование из-за неудачи
Después caí de una escalera, casi me quedo lisiao
Потом я упал с лестницы, чуть не остался инвалидом
Pero aquí estoy parado con mi fanaticada (bis)
Но вот я стою со своими поклонниками (повтор)
Me fue posible cantar después de tanto dolor
Мне удалось спеть после такой боли
Con un poco de emoción que hace tiempo no sentía
С небольшой долей эмоций, которых я давно не испытывал
Te doy las gracias Señor por darme sabiduría
Я благодарю тебя, Господи, за то, что дал мне мудрость
No quedé solo ni un día y eso fue lo mejor (bis)
Я не остался один ни на один день, и это было самое лучшее (повтор)
Que lindo todo un pueblo conmigo
Как это прекрасно, когда весь народ со мной
Dandome animo
Подбадривая меня
Eso si es bonito... Mi gente.
Вот что прекрасно... Мой народ.





Авторы: Diomedes Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.