Luis Vargas - La Mesa del Rincón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Vargas - La Mesa del Rincón




La Mesa del Rincón
Стол в углу
Me duele el corazón de sufrir tanto
У меня болит сердце от страданий
Me duele el corazón porque se fue
У меня болит сердце, потому что она ушла
No puedo resistir, creo que voy a morir
Я не могу вынести, думаю, что умру
Sin ella no me acostumbro a vivir
Без нее я не могу жить
La mesa del rincón me la recuerda
Стол в углу напоминает мне о ней
La mesa del rincón, qué sola está
Стол в углу, как он одинок
Se va a estallar mi pecho de este dolor que siento
Моя грудь лопнет от этой боли, которую я чувствую
Con nada yo me puedo resignar
Я не могу смириться ни с чем
Qué solo yo me siento en este mundo
Как же я одинок в этом мире
Qué solo yo estoy sin mi mujer
Как же я одинок без своей любимой
Si un día vuelve aquí, no me la dejen ir
Если однажды она вернется сюда, не отпускайте ее
Porque de pena me voy a morir
Потому что от тоски я умру
Miren qué sola está (la mesa del rincón)
Посмотрите, как он одинок (стол в углу)
Mi amor, ¿dónde estará? (Me duele el corazón)
Моя любовь, где она? меня болит сердце)
Yo estoy solito y triste (porque se fue mi amor)
Я один и печален (потому что ушла моя любовь)
Miren qué sola está (la mesa del rincón)
Посмотрите, как он одинок (стол в углу)
Con nada me conformo (porque se fue mi amor)
Я не могу утешиться (потому что ушла моя любовь)
Voy a seguir bebiendo (porque se fue mi amor)
Я буду продолжать пить (потому что ушла моя любовь)
Miren qué sola está (la mesa del rincón)
Посмотрите, как он одинок (стол в углу)
Ay, qué vacío tan hondo (me duele el corazón)
О, какая пустота меня болит сердце)
Que traigan romo y romo (porque se fue mi amor)
Принесите рому, еще рому (потому что ушла моя любовь)
Que traigan romo y romo (porque se fue mi amor)
Принесите рому, еще рому (потому что ушла моя любовь)
Esto es lo que se llama una bachata de novela
Это то, что называется бачатой из романтического фильма
Una bachata fina
Настоящая бачата
Luis Vargas, sin aceite
Луис Варгас, от чистого сердца
Qué solo yo me siento en este mundo
Как же я одинок в этом мире
Qué solo yo estoy sin mi mujer
Как же я одинок без своей любимой
Si un día vuelve aquí, no me la dejen ir
Если однажды она вернется сюда, не отпускайте ее
Porque de pena me voy a morir
Потому что от тоски я умру
Miren qué sola está (la mesa del rincón)
Посмотрите, как он одинок (стол в углу)
Mi amor, ¿dónde estará? (Me duele el corazón)
Моя любовь, где она? меня болит сердце)
Yo estoy solito y triste (porque se fue mi amor)
Я один и печален (потому что ушла моя любовь)
Miren qué sola está (la mesa del rincón)
Посмотрите, как он одинок (стол в углу)
Con nada me conformo (porque se fue mi amor)
Я не могу утешиться (потому что ушла моя любовь)
Voy a seguir bebiendo (porque se fue mi amor)
Я буду продолжать пить (потому что ушла моя любовь)
Miren qué sola está (la mesa del rincón)
Посмотрите, как он одинок (стол в углу)
Ay, qué vacío tan hondo (me duele el corazón)
О, какая пустота меня болит сердце)
Que traigan romo y romo (porque se fue mi amor)
Принесите рому, еще рому (потому что ушла моя любовь)
Que traigan romo y romo (porque se fue mi amor)
Принесите рому, еще рому (потому что ушла моя любовь)
Ay, qué vacío tan hondo (me duele el corazón)
О, какая пустота меня болит сердце)
Que traigan romo y romo (porque se fue mi amor)
Принесите рому, еще рому (потому что ушла моя любовь)
Ay, qué vacío tan hondo (me duele el corazón)
О, какая пустота меня болит сердце)
Oigan cómo suena mi guitarra
Слушайте, как звучит моя гитара





Авторы: Luis Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.