Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vivan Las Mujeres
Es leben die Frauen
Y
vuelva
...
Te
sorprendi
Und
zurück
...
Ich
habe
dich
überrascht
La
mujer
es
el
antidoto
Die
Frau
ist
das
Gegenmittel
Que
llaman
amor
Das
man
Liebe
nennt
La
mujer
es
el
antidoto
Die
Frau
ist
das
Gegenmittel
Que
llaman
amor.
Das
man
Liebe
nennt.
Provoca
tristeza
y
tambien
dolor
Sie
verursacht
Traurigkeit
und
auch
Schmerz
Provoca
tristeza
y
tambien
dolor
Sie
verursacht
Traurigkeit
und
auch
Schmerz
Ese
es
el
remedio
mas
viejo
del
mundo
Das
ist
das
älteste
Heilmittel
der
Welt
Ese
es
el
remedio
mas
viejo
del
mundo
Das
ist
das
älteste
Heilmittel
der
Welt
Es
el
que
penetra
y
a
lo
mas
profundo
Es
ist
das,
was
eindringt
bis
ins
Tiefste
Es
el
que
penetra
y
a
lo
mas
profundo
Es
ist
das,
was
eindringt
bis
ins
Tiefste
Dios
mio
...
Y
que
vivan
todas
las
mujeres
del
mundo
Mein
Gott
...
Und
es
leben
alle
Frauen
der
Welt
Las
de
Santiago.
Es
asi
que
son
buenas
ombe.
Die
aus
Santiago.
So
gut
sind
sie,
Mann.
Por
eso
las
quiero
y
no
las
maltrato
Deshalb
liebe
ich
sie
und
misshandle
sie
nicht
Por
eso
las
quiero
y
no
las
maltrato
Deshalb
liebe
ich
sie
und
misshandle
sie
nicht
Y
cada
dia
mas
yo
vivo
enamorado
Und
jeden
Tag
mehr
lebe
ich
verliebt
Y
cada
dia
mas
yo
vivo
enamorado
Und
jeden
Tag
mehr
lebe
ich
verliebt
De
ellas
compadre
In
sie,
Kumpel
Mujeres
escuchen
esta
evocacion
Frauen,
hört
diesen
Aufruf
Mujeres
escuchen
esta
evocacion
Frauen,
hört
diesen
Aufruf
Yo
no
las
maltrato
Ich
misshandle
euch
nicht
Porque
ustedes
son
amor
Denn
ihr
seid
Liebe
Yo
no
las
maltrato
Ich
misshandle
euch
nicht
Porque
ustedes
son
amor
Denn
ihr
seid
Liebe
Y
si
se
van
con
otro
...
Pues
bien
ida
ombe
Und
wenn
sie
mit
einem
anderen
gehen
...
Na
dann,
weg
damit,
Mann
Me
busco
otra
y
amen.
Ich
suche
mir
eine
andere
und
Amen.
Si
ombe
si.
Ja,
Mann,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valdes-vargas Luis Rafael Anival
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.