Текст и перевод песни Luis Vargas - Volvió El Dolor (Version Tranquilo Y Tropical)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvió El Dolor (Version Tranquilo Y Tropical)
Возвращение боли (спокойная тропическая версия)
Volvió
el
dolor
Боль
вернулась
Me
mandaron
una
carta,
mujer
Мне
прислали
письмо,
женщина,
Y
yo
la
recibí
И
я
его
получил.
No
la
quise
leer
Не
хотел
читать,
Porque
allí
comprendí
Потому
что
там
понял,
Que
tú
me
era
infiel
Что
ты
мне
изменяла.
Qué
decían
esos
renglones
de
ti
Что
говорили
те
строки
о
тебе,
No
te
puedo
decir
Не
могу
сказать.
Pero
hay
algo
que
sé
Но
кое-что
я
знаю:
Que
tú
vivía
por
él
Что
ты
жила
ради
него,
Y
yo
moría
por
ti
А
я
умирал
ради
тебя.
Yo
soñaba
con
tenerte
entre
mis
brazos,
nena
Я
мечтал
держать
тебя
в
своих
объятиях,
милая,
Con
llevarte
hasta
el
altar
y
hacerte
mi
mujer
Отвести
к
алтарю
и
сделать
своей
женой.
Dibujaba
tu
figura
entre
el
mar
y
la
arena
Рисовал
твой
образ
между
морем
и
песком,
Y
hoy
todas
mis
ilusiones
ya
no
pueden
ser
А
теперь
все
мои
мечты
не
сбудутся.
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
Боль,
которая
однажды
покинула
меня,
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepté
Сегодня
вернулась,
и
я
не
принял
ее.
Lo
que
pasó
con
mi
vida
То,
что
случилось
с
моей
жизнью,
No
se
lo
he
deseado
a
nadie
Никому
не
пожелаю.
Solo
vivía
de
mentira
Я
жил
во
лжи,
De
una
forma
inexplicable
Необъяснимым
образом.
Yo
soy
Luis
Vargas
Я
Луис
Варгас,
Pero
no
sé
por
qué
me
hieren
así
Но
не
знаю,
почему
мне
так
больно.
Si
un
día
de
estos
él
se
aprovecha
de
ti
Если
однажды
он
воспользуется
тобой,
No
le
guardes
rencor
Не
держи
на
него
зла,
Que
lo
mismo
hago
yo
Ведь
я
поступлю
так
же.
Te
deseo
lo
mejor
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
Para
que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива.
Él
disfrutará
solo
con
tenerte
a
su
lado
Он
будет
наслаждаться,
просто
имея
тебя
рядом,
Con
besar
tus
labios
y
mirar
tus
ojos
bien
Целуя
твои
губы
и
глядя
в
твои
прекрасные
глаза.
Y
cuando
se
sienta
de
ti
muy
enamorado
И
когда
он
почувствует
себя
в
тебя
влюбленным,
Nunca
se
te
ocurra
hacerle
lo
que
a
mí
también
Никогда
не
вздумай
сделать
с
ним
то
же,
что
и
ты
со
мной.
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
Боль,
которая
однажды
покинула
меня,
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepté
Сегодня
вернулась,
но
я
не
принял
ее,
Porque
yo
ahora
puedo
vencer
Потому
что
теперь
я
могу
победить
El
rencor
con
mi
nuevo
querer
Обиду
с
моей
новой
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Enrique Cantillo Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.