Текст и перевод песни Luis Vargas, Anthony Santos, Raulín Rodríguez & Romeo Santos - Debate de 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerebro
cerebro
Brain,
brain
Románticamente
Romantically
Me
encanta
esa
vaina
me
encanta
I
love
that
thing,
I
love
it
Eh
venido
desde
lejos
a
un
debate
a
paliarme
por
ti
no
I've
come
from
afar
to
a
debate,
to
fight
for
you,
no?
Solo
quiero
ser
tu
dueño
hay
mami
tu
romeo
es
un
pobre
infeliz
I
don't
just
want
to
be
your
owner,
hey
mami,
your
Romeo
is
a
poor
wretch
come
tell
me
please,
am
i
your
daddy,
am
i
your
king?
come
tell
me
please,
am
i
your
daddy,
am
i
your
king?
Muñeca
mía
decide
ya
My
doll,
decide
now
cual
de
nosotros
con
quien
te
vas?
which
one
of
us
will
you
leave
with?
Cántale
Luis
como
tú
sabe
Sing
to
her
Luis,
like
you
know
how
Por
atento
y
muy
sincero
esta
guerra
yo
la
voy
a
ganar
Because
I'm
attentive
and
very
sincere,
I'm
going
to
win
this
war
Me
llaman
el
rey
supremo
negra
bella
te
quiero
recordar
que
tu
They
call
me
the
supreme
king,
beautiful
black
woman,
I
want
to
remind
you
that
you
Me
tienes
loco
de
amor
donde
hubo
fuego
queda
la
tentación
ven
dime
ahora
You
have
me
crazy
in
love,
where
there
was
fire,
temptation
remains,
come
tell
me
now
Decide
ya
cual
de
nosotros
con
quien
te
vas
Decide
now,
which
one
of
us
will
you
leave
with?
Traje
rosas
mi
guitarra
y
una
botella
I
brought
roses,
my
guitar
and
a
bottle
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
to
get
drunk
and
sing
to
you
Morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Morena,
a
debate
so
you
can
choose
your
husband,
we
are
four,
but
come
with
me
Bueno,
dígale
Raulin
Well,
tell
her
Raulin
Morenita
consentida
el
cacique
no
a
venido
a
perder
My
spoiled
little
brunette,
the
cacique
has
not
come
to
lose
y
como
soy
un
macho
De
hombre
and
since
I
am
a
macho
man
mis
rivales
no
me
pueden
vencer
my
rivals
cannot
defeat
me
ya
yo
no
quiero
la
soledad
I
don't
want
loneliness
anymore
de
este
cuarteto
Soy
quien
te
quiere
mas
of
this
quartet,
I
am
the
one
who
loves
you
the
most
dime
nereida
decide
ya
tell
me
nereida,
decide
now
cual
de
nosotros
con
quien
te
vas?
which
one
of
us
will
you
leave
with?
Traje
rosas
mi
guitarra
y
una
botella
I
brought
roses,
my
guitar
and
a
bottle
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
to
get
drunk
and
sing
to
you
morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
a
debate
so
you
can
choose
your
husband
somos
cuatro
pero
vente
conmigo
we
are
four,
but
come
with
me
Una
bachata
de
titanes
A
bachata
of
titans
Sentimiento
mami
Feeling
mami
You
need
this
in
your
life
You
need
this
in
your
life
Ahí
que
envidia
Oh,
the
envy
How
can
a
King
fear
soldiers?
How
can
a
King
fear
soldiers?
Tu
mayimbe
mami,
tu
bachatu
tu
bachatu
pa
ti
Anthony
Santos
Your
Mayimbe
mami,
your
bachatu
your
bachatu
for
you
Anthony
Santos
Pero
que
usted
piensa
hijo
Mio?
But
what
do
you
think,
my
son?
Que
hoy
se
bebe!!
That
today
we
drink!!
Suéltale
tu
verbo
mayimbe
Release
your
words
Mayimbe
No
le
tengo
miedo
a
nadie
y
en
esta
batalla
yo
saldré
ganador
mi
I'm
not
afraid
of
anyone
and
in
this
battle
I
will
emerge
victorious
my
Corazón
es
el
culpable
que
por
ti
tenga
una
pena
de
amor,
Heart
is
to
blame
for
having
a
love
sorrow
for
you,
tu
mayimbe
esta
cantando
your
Mayimbe
is
singing
Deja
el
jueguito
y
no
me
hagas
un
plantón
Stop
the
little
game
and
don't
stand
me
up
linda
y
difícil
eres
mujer
o
quizás
Sera
por
tu
timidez
beautiful
and
difficult,
are
you
a
woman
or
maybe
it's
because
of
your
shyness
Hay
dime
mami
decide
ya
Oh
tell
me
mami
decide
now
con
cual
de
nosotros
te
vas.
which
one
of
us
will
you
leave
with.
Traje
rosas
mi
guitarra
y
una
botella
I
brought
roses,
my
guitar
and
a
bottle
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
to
get
drunk
and
sing
to
you
morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
a
debate
so
you
can
choose
your
husband
somos
cuatro
pero
vente
conmigo
we
are
four,
but
come
with
me
Traje
rosas
mi
guitarra
y
una
botella
I
brought
roses,
my
guitar
and
a
bottle
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
to
get
drunk
and
sing
to
you
morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
a
debate
so
you
can
choose
your
husband
somos
cuatro
pero
vente
conmigo.
we
are
four,
but
come
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SANTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.