Luis Vargas - La Herida - перевод текста песни на немецкий

La Herida - Luis Vargasперевод на немецкий




La Herida
Die Wunde
El sol aún entra por mi ventana
Die Sonne scheint noch durch mein Fenster
La vida es dura y pronto se acaba
Das Leben ist hart und endet bald
Aunque mi cuerpo se encuantre preso
Auch wenn mein Körper gefangen ist
Por siempre estará libre mi alma
Meine Seele wird für immer frei sein
Tantos sentimientos amargos
So viele bittere Gefühle
Tantos recuerdos que borrar
So viele Erinnerungen zum Löschen
Una vez mas yo me he caído
Wieder einmal bin ich gefallen
Pero hoy me voy a levantar
Aber heute werde ich wieder aufstehen
Cuando te sientas solo recuerda que el día sigue
Wenn du dich allein fühlst, denk daran, dass der Tag weitergeht
Que esas heridas se sanan
Dass diese Wunden heilen
Aunque dejen cicatrices
Auch wenn sie Narben hinterlassen
Cuando no sepas donde
Wenn du nicht weißt wohin
Ni porque vas a avanzar
Noch warum du vorwärts gehen sollst
Pensa que en esta vida
Denk daran, dass es in diesem Leben
Siempre habrá porqué luchar
Immer etwas gibt, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Sueño como si fuera
Ich träume, als ob ich
A vivir para siempre
Für immer leben würde
Vico como si me fuera
Ich lebe, als ob ich
A morir mañana
Morgen sterben würde
Todo a cambiado
Alles hat sich geändert
Ahora todo es diferente
Jetzt ist alles anders
Y en esta vida
Und in diesem Leben
Todas las cosas buenas se acaban
Enden alle guten Dinge
Puede que algún día
Vielleicht kommt eines Tages
Llegue el fin de esta carrera
Das Ende dieses Laufs
Nacemos para vivir
Wir werden geboren, um zu leben
Pero morir es nuestra meta
Aber Sterben ist unser Ziel
Nacemos para ser libres
Wir werden geboren, um frei zu sein
Mi mente se desespera
Mein Geist verzweifelt
Prefiero morir soñando
Ich sterbe lieber träumend
Que vivir con las cadenas
Als mit den Ketten zu leben
Sólo Dios puede juzgarme
Nur Gott kann über mich urteilen
Mis errores en la vida
Über meine Fehler im Leben
MI PRESENTE
MEINE GEGENWART
MI FUTURO
MEINE ZUKUNFT
MI PASADO
MEINE VERGANGENHEIT
No se olvida
Wird nicht vergessen
Trato de escaparme
Ich versuche zu entkommen
Pero no encuentro salida
Aber ich finde keinen Ausweg
Y si volviera a nacer
Und wenn ich wiedergeboren würde
Cuantas cosas cambiaría
Wie viele Dinge würde ich ändern
Ahora ya es tardr
Jetzt ist es zu spät
Ya de nada vale lamentarse
Es nützt nichts mehr, sich zu beklagen
Échale un pulso a la vida
Fordere das Leben heraus
Siempre has de tirar pa′ lante
Du musst immer weitermachen
Lucha por los tuyos
Kämpfe für deine Lieben
El momento es lo que importa
Der Augenblick ist das, was zählt
El tiempo pasa
Die Zeit vergeht
Muy deprisa
Sehr schnell
Para una vida tan corta
Für ein so kurzes Leben
Y...
Und...
Cuando te sientas solo
Wenn du dich allein fühlst
Recuerda que el día sigue
Denk daran, dass der Tag weitergeht
Que esas heridas se sanan
Dass diese Wunden heilen
Aunque dejen cicatrices
Auch wenn sie Narben hinterlassen
Cuando no sepas donde
Wenn du nicht weißt wohin
Ni porque vas a avanzar
Noch warum du vorwärts gehen sollst
Pensa que en esta vida
Denk daran, dass es in diesem Leben
Siempre habrá porqué luchar
Immer etwas gibt, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Conoces mi nombre
Du kennst meinen Namen
Pero no sabes mi historia
Aber du kennst meine Geschichte nicht
No saben de donde vengo
Sie wissen nicht, woher ich komme
Tampoco mi trayectoria
Auch nicht meinen Werdegang
No saben lo que he sufrido
Sie wissen nicht, was ich gelitten habe
Para llegar hasta aquí
Um hierher zu gelangen
Y si ahora soy cantante
Und wenn ich jetzt Sänger bin
Es porqué confiaron en mi
Ist es, weil sie an mich geglaubt haben
La envidia la fama
Der Neid, der Ruhm
Aquí caminan de la mano
Hier gehen sie Hand in Hand
Fuistr mi angel de la guarda
Du warst mein Schutzengel
Y tu esfuerzo no fue en vano
Und deine Mühe war nicht vergebens
Tantas madrugadas
So viele frühe Morgen
Perdido en la oscuridad
Verloren in der Dunkelheit
Desde el día en que te fuiste
Seit dem Tag, an dem du gingst
Para ya no volver mas
Um nie mehr zurückzukehren
Estés donde estes
Wo immer du auch bist
Yo aquí seguire
Ich werde hier weitermachen
Y si la vida me tumba
Und wenn das Leben mich umwirft
Me levantaré
Werde ich wieder aufstehen
Yo aprendí a luchar
Ich habe gelernt zu kämpfen
A perder y a ganar
Zu verlieren und zu gewinnen
Este es mi destino
Das ist mein Schicksal
Hasta que llegue el final
Bis das Ende kommt
Cuando te sientas solo
Wenn du dich allein fühlst
Recuerda que el día sigue
Denk daran, dass der Tag weitergeht
Que esas heridas se sanan
Dass diese Wunden heilen
Aunque dejen cicatrices
Auch wenn sie Narben hinterlassen
Cuando no sepas donde
Wenn du nicht weißt wohin
Ni porque vas a avanzar
Noch warum du vorwärts gehen sollst
Pensa que en esta vida
Denk daran, dass es in diesem Leben
Siempre habrá porqué luchar
Immer etwas gibt, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Ya no saldrá la luna
Der Mond wird nicht mehr aufgehen
No brillará más el sol
Die Sonne wird nicht mehr scheinen
Un ángel cayó del cielo
Ein Engel fiel vom Himmel
Pero se lo llevo Dios
Aber Gott hat ihn zu sich genommen
Tendremos que aprender
Wir werden lernen müssen
A convivir con el dolor
Mit dem Schmerz zu leben
Y aceptar aunque nos duela
Und akzeptieren, auch wenn es wehtut
Lo decidió el señor
Der Herr hat es so entschieden
La vida te golpeará
Das Leben wird dich treffen
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Muchas piedras en el camino
Viele Steine auf dem Weg
Que no te dejan ver
Die dich nicht sehen lassen
Pero después de todo
Aber nach allem
Hay que aceptar la realidad
Muss man die Realität akzeptieren
Lucha y muere por lo que amas
Kämpfe und stirb für das, was du liebst
Siempre y sin mirar atrás
Immer und ohne zurückzublicken
Ya no
Ich weiß nicht mehr
Si reír o llorar
Ob ich lachen oder weinen soll
Se cansaron mis pies
Meine Füße sind müde geworden
De tanto caminar
Vom vielen Laufen
Y aunque el camino sea
Und auch wenn der Weg
Sólo oscuridad
Nur Dunkelheit ist
Seguiré adelante
Werde ich weitergehen
Con mi soledad...
Mit meiner Einsamkeit...





Авторы: Valdes-vargas Luis Rafael Anival, Balbuena Martinez Jose Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.