Luis Vargas - No Puedo Volver Contigo - перевод текста песни на немецкий

No Puedo Volver Contigo - Luis Vargasперевод на немецкий




No Puedo Volver Contigo
Ich kann nicht zu dir zurück
Aun tengo aquel amigo
Ich habe immer noch jenen Freund
Que me acompaña
Der mich begleitet
Aun tengo la esperanza
Ich habe immer noch die Hoffnung
Entre mis sueños
In meinen Träumen
No lo he perdido todo
Ich habe nicht alles verloren
Aun tengo ganas
Ich habe immer noch Lust
De continuar mi historia
Meine Geschichte fortzusetzen
Seguir viviendo
Weiterzuleben
Que sirvan otro trago
Schenkt noch einen Schluck ein
De la botella
Aus der Flasche
Quiero seguir tomando
Ich will weitertrinken
Hasta embriagarme
Bis ich betrunken bin
Y encontrar el alivio
Und Linderung finde
Para mis penas
Für meine Sorgen
Y perder la conciencia
Und das Bewusstsein verliere
Para olvidarte
Um dich zu vergessen
A mi me lo dijieron
Man hat es mir gesagt
Pero no supe entender
Aber ich konnte es nicht verstehen
Que yo era de tu vida
Dass ich in deinem Leben
Una aventura y nada mas
Nur ein Abenteuer war und nichts weiter
Jugaste con mis sueños como te pude creer
Du hast mit meinen Träumen gespielt, wie konnte ich dir nur glauben
No se de que manera me dejaste ilucionar
Ich weiß nicht, wie du mich hast hoffen lassen
Despues que me engañaste
Nachdem du mich betrogen hast
Vienes pidiendo perdon
Kommst du und bittest um Verzeihung
Pero tengo mi orgullo
Aber ich habe meinen Stolz
Y no te puedo perdonar
Und ich kann dir nicht verzeihen
Llorando te arrepientes
Weinend bereust du
De tu burla y de tu error
Deinen Spott und deinen Fehler
Pero ahora ya es muy tarde
Aber jetzt ist es zu spät
Y nada ganas con llorar
Und du gewinnst nichts mit Weinen
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurück
Todo termino lo siento
Alles ist vorbei, es tut mir leid
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurück
Burlaste mi sentimientos
Du hast meine Gefühle verspottet
Para terminar
Um zu enden
Tuve que nadar
Musste ich schwimmen
Solo contra la corriente
Allein gegen den Strom
Para remediar
Um es wiedergutzumachen
Quieres regresar
Willst du zurückkehren
Pero tarde te arrepientes
Aber du bereust es zu spät
(Uhmm y eso que me decias que me querias
(Uhmm und das, obwohl du mir sagtest, du liebtest mich
Con el alma pero soy tu temor mami)
von ganzer Seele, aber ich bin dein Schrecken, Mami)
Por lo que me ha pasado
Wegen dem, was mir passiert ist
No voy a odiarte
Werde ich dich nicht hassen
Yo puedo ser tu amigo
Ich kann dein Freund sein
Si asi lo quieres
Wenn du es so willst
Pero ya no me pidas
Aber bitte mich nicht mehr darum
Que vuelva amarte
Dass ich dich wieder liebe
Por que volver contigo
Denn zu dir zurückzukehren
No me conviene
Ist nicht gut für mich
Voy a seguir rodando
Ich werde meinen Weg weitergehen
Por mi camino
Auf meinem Pfad
Buscando fortaleza
Suchend nach Stärke
Para olvidarte
Um dich zu vergessen
Recuperando el tiempo
Die Zeit zurückgewinnend
Que en ti he perdido
Die ich an dich verloren habe
Curando las heridas
Die Wunden heilend
Que me dejaste
Die du mir hinterlassen hast
Y ahora te has dado cuenta
Und jetzt hast du bemerkt
Que no es facil conseguir
Dass es nicht leicht ist zu finden
Alguien que se entrege que te adore como yo
Jemanden, der sich hingibt, der dich anbetet wie ich
Aquel que lo que tenga sea solo para ti
Derjenige, der alles, was er hat, nur für dich hat
Y que te de la vida sin ninguna condicion
Und der dir sein Leben gibt ohne jede Bedingung
Hiciste el intento conquistando un nuevo amor
Du hast versucht, eine neue Liebe zu erobern
Que buscasbas con otro
Was suchtest du bei einem anderen
Si hasta el alma yo te di
Wenn ich dir sogar meine Seele gab
Pensaste hacerme daño
Du dachtest, du könntest mir schaden
Pero todo te fallo
Aber alles ist dir misslungen
Y hoy buscas reconcilia y no lo vas a conseguir
Und heute suchst du Versöhnung und wirst sie nicht bekommen
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurück
Todo termino lo siento
Alles ist vorbei, es tut mir leid
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurück
Burlaste mi sentimientos
Du hast meine Gefühle verspottet
Ya no insistas mas
Dränge nicht mehr
Ya lo decidi
Ich habe es bereits entschieden
Prefiero vivir solito
Ich ziehe es vor, allein zu leben
No voy a llorar no voy a sufrir
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht leiden
Por que no te necesito
Weil ich dich nicht brauche
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurück
Todo termino lo siento
Alles ist vorbei, es tut mir leid
No puedo volver contigo
Ich kann nicht zu dir zurück
Burlas de mi sentimientos
Du verspottest meine Gefühle
Se acabo tu amor...
Deine Liebe ist vorbei...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.