Luis Vargas - Que Venga - перевод текста песни на немецкий

Que Venga - Luis Vargasперевод на немецкий




Que Venga
Sie soll kommen
Que venga, dile que vuelva
Sie soll kommen, sag ihr, sie soll zurückkommen
Que no me importa si hubo otro porque yo la perdoné
Dass es mir egal ist, ob es einen anderen gab, denn ich habe ihr vergeben
Que venga, dile que vuelva
Sie soll kommen, sag ihr, sie soll zurückkommen
Que no he dejado de quererla aunque con otro se fue
Dass ich nicht aufgehört habe, sie zu lieben, auch wenn sie mit einem anderen gegangen ist
Que a pesar de todo yo soñé que volviera
Dass ich trotz allem davon geträumt habe, dass sie zurückkehrt
Y que ese otro la tratara mal para mi bien
Und dass dieser andere sie schlecht behandelt, zu meinem Wohl
Y que si vuelve yo la vuelvo a querer, ay, ay, ay
Und wenn sie zurückkommt, werde ich sie wieder lieben, ay, ay, ay
Y que si vuelve yo la vuelvo a amar
Und wenn sie zurückkommt, werde ich sie wieder lieben
Ay, ay, ay que sigue siendo la que quiero y querré
Ay, ay, ay, dass sie immer noch die ist, die ich liebe und lieben werde
Ay, ay, ay y no me importa si ella se portó mal
Ay, ay, ay, und es ist mir egal, ob sie sich schlecht benommen hat
Que venga, dile que vuelva
Sie soll kommen, sag ihr, sie soll zurückkommen
Que estoy feliz con la noticia de que el otro la dejó
Dass ich glücklich über die Nachricht bin, dass der andere sie verlassen hat
Que venga que esta guardado
Sie soll kommen, denn hier wartet
Para ella aqui en mi vida un eterno y gran amor
für sie in meinem Leben eine ewige und große Liebe
Que un refugio siempre encontrará en mis brazos
Dass sie immer Zuflucht in meinen Armen finden wird
Y que con ella de nuevo feliz volveré a ser
Und dass ich mit ihr wieder glücklich sein werde
Y que si vuelve yo la vuelvo a querer, ay, ay, ay
Und wenn sie zurückkommt, werde ich sie wieder lieben, ay, ay, ay
Y que si vuelve yo la vuelvo a amar
Und wenn sie zurückkommt, werde ich sie wieder lieben
Ay, ay, ay que sigue siendo la que quiero y querré
Ay, ay, ay, dass sie immer noch die ist, die ich liebe und lieben werde
Ay, ay, ay y no me importa si ella se portó mal
Ay, ay, ay, und es ist mir egal, ob sie sich schlecht benommen hat
"Mira mis ojos, mira mis ojos
"Schau in meine Augen, schau in meine Augen
Lagrima de hombre mami"
Männerträne, Schatz"
Con cariño para el maestro
Mit Zuneigung für den Meister
Ramón Orlando Valoy
Ramón Orlando Valoy
Y la guitarra llora
Und die Gitarre weint
Llora mami, llora mami
Weine, Schatz, weine, Schatz
Negra llora
Schatz, weine
Vuelve vuelve
Komm zurück, komm zurück
Vuelve mi mami
Komm zurück, mein Schatz
Vuelve mi negra
Komm zurück, mein Schatz
Calma esta pena que a mi me atormenta
Lindere diesen Schmerz, der mich quält
Si tu eres la hembra que a mi me domina
Denn du bist die Frau, die mich beherrscht
Tu eres la mujer que me lo da todo
Du bist die Frau, die mir alles gibt
Vuelve mi negra, vuelve a mi lado
Komm zurück, mein Schatz, komm an meine Seite zurück
Tu eres la hembra que siempre he soñado
Du bist die Frau, von der ich immer geträumt habe
Por eso que quiero tenerte a mi lado
Deshalb möchte ich dich an meiner Seite haben
Para yo tener lo que otro le has dado
Damit ich das habe, was du einem anderen gegeben hast
Vuelve mi mami, vuelve a mi vida
Komm zurück, mein Schatz, komm in mein Leben zurück
Vuelve, ay ay mami vuelve
Komm zurück, ay ay Schatz, komm zurück
Vuelve mami vuelve
Komm zurück, Schatz, komm zurück
Traime mi propiedad
Bring mir mein Eigentum
Mi propiedad mami
Mein Eigentum, Schatz
Hazme lo mio
Gib mir, was mir gehört





Авторы: Ramon Orlando Valoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.