Текст и перевод песни Luis Vargas - Si Tu Me Dejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Dejas
Если ты оставишь меня
Si
tu
me
dejas,
Если
ты
меня
оставишь,
Ahogare
mis
penas
en
el
licor.
Я
утоплю
свои
печали
в
алкоголе.
Y
asi
bebiendo,
И
так,
выпивая,
Me
llegara
la
muerte.
Смерть
придёт
ко
мне.
Se
acabara
mi
suerte,
Жизнь
моя
закончится,
Ya
no
sere
aquel
hombre,
Я
больше
не
буду
тем
человеком,
Que
vivia
tan
feliz.
Который
был
так
счастлив.
Que
dejo
todo,
Который
оставил
всё,
Por
ir
tras
de
tus
pasos.
Чтобы
следовать
за
тобой.
Y
que
pedaso
a
pedazos,
И
который
постепенно,
Se
destruyo
la
vida.
Разрушил
свою
жизнь.
No
te
das
cuentareyna
mia,
Ты
не
понимаешь,
моя
королева,
Que
ya
no
tengo
vida.
Что
у
меня
больше
нет
жизни.
Si
tu
no
estas
conmigo,
Если
тебя
нет
рядом,
Mi
vida
esta
perdida.
Моя
жизнь
потеряна.
No
rompas
mi
corazon,
Не
разбивай
мне
сердце,
Diciendo
que
te
vas.
Говоря,
что
уходишь.
Piensa
lo
que
vas
a
hacer,
Подумай
о
том,
что
ты
собираешься
сделать,
Despues
te
arrepentiras.
Потом
пожалеешь.
Cuando
descubras
que
yo
he
muerto,
Когда
ты
узнаешь,
что
я
умер,
Por
tu
abandono.
Из-за
твоего
ухода.
Y
ya
no
habra
remedio,
И
тогда
уже
ничего
нельзя
будет
исправить,
Para
volver
atras.
Чтобы
повернуть
время
вспять.
Se
acabaran
tus
dias,
Твои
дни
закончатся,
Y
pasaras
la
vida
llorando
y
sufriendo,
И
ты
проведёшь
свою
жизнь
плача
и
страдая,
Por
esa
terquedad.
Из-за
этой
несговорчивости.
No
te
das
cuentareyna
mia,
Ты
не
понимаешь,
моя
королева,
Que
ya
no
tengo
vida.
Что
у
меня
больше
нет
жизни.
Si
tu
no
estas
conmigo,
Если
тебя
нет
рядом,
Mi
vida
esta
perdida.
Моя
жизнь
потеряна.
No
rompas
mi
corazon,
Не
разбивай
мне
сердце,
Diciendo
que
te
vas.
Говоря,
что
уходишь.
Piensa
lo
que
vas
a
hacer,
Подумай
о
том,
что
ты
собираешься
сделать,
Despues
te
arrepentiras.
Потом
пожалеешь.
Cuando
descubras
que
yo
he
muerto,
Когда
ты
узнаешь,
что
я
умер,
Por
tu
abandono.
Из-за
твоего
ухода.
Y
ya
no
habra
remedio,
И
тогда
уже
ничего
нельзя
будет
исправить,
Para
volver
atras.
Чтобы
повернуть
время
вспять.
Se
acabaran
tus
dias,
Твои
дни
закончатся,
Y
pasaras
la
vida
llorando
y
sufriendo,
И
ты
проведёшь
свою
жизнь
плача
и
страдая,
Por
esa
terquedad
Из-за
этой
несговорчивости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Rafael Anival Valdes-vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.