Luis Vargas - Soy así (feat. Valeria) - перевод текста песни на английский

Soy así (feat. Valeria) - Luis Vargasперевод на английский




Soy así (feat. Valeria)
I'm Like This (feat. Valeria)
Ah bueno llegue yo otra vez.
Ah well, I've arrived again.
Yo que soy apenas lo que puedo.
I who am barely what I can be.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
And I haven't been in this life yet what I want to be.
Yo que por amor deje de lado.
I who for love set aside.
Tantas cosas que quería cuando estuve enamorado.
So many things I wanted when I was in love.
Tengo las costumbres y los vicios que me dio la soledad.
I have the habits and vices that loneliness gave me.
Y asco del vació que me dejan cuando me aman y se van.
And I disgust the emptiness that is left when they love me and leave.
Yo que soy apenas lo que puedo.
I who am barely what I can be.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
And I haven't been in this life yet what I want to be.
Sigo estando solo por el miedo de perder la libertad.
I'm still alone for fear of losing my freedom.
Soy así un traficante de ilusiones diferente.
I'm like this, a different kind of illusion dealer.
Se que soy distinto a todos.
I know I'm different from everyone else.
Pero igual a mucha gente.
But the same as many people.
Soy así quizás la culpa fue de todas mis amantes.
I'm like this, maybe the fault was with all my lovers.
Si me amaron nunca quise.
If they loved me, I never did.
Y si quise no lo se.
And if I did, I don't know.
Yo que por las noches no soñaba.
I who didn't dream at night.
Escuchando las mentiras que dijeron en mi almohada.
Listening to the lies they told in my pillow.
Y hoy que tengo dura la mirada.
And today my gaze is hard.
Por un mundo de experiencia solo se que no se nada.
Because of a world of experience, I only know that I know nothing.
Y a pesar de todo se que hay algo que me falta por hacer.
And despite everything, I know that there is something I have yet to do.
Algo que la vida puede darme cuando llegue una mujer.
Something that life can give me when a woman comes.
Aaaah pero mándame la pronto señor como.
Aaaah but send her to me soon, Lord, like this.
A empinar el codo compadre con esta otra vez.
To raise a glass with me once more.
Dicen que el alcohol es perjudicial para la salud.
They say that alcohol is bad for your health.
Embute carajo por que yo no me eh muerto.
Push off, asshole, because I'm not dead yet.
Ni Anthony ríos tampoco.
Nor is Anthony Rios.
Yo que soy apenas lo que puedo.
I who am barely what I can be.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
And I haven't been in this life yet what I want to be.
Sigo estando solo por el miedo de perder la libertad.
I'm still alone for fear of losing my freedom.
Soy así un traficante de ilusiones diferente.
I'm like this, a different kind of illusion dealer.
Se que soy distinto a todos.
I know I'm different from everyone else.
Pero igual a mucha gente.
But the same as many people.
Soy así quizás la culpa fue de todas mis amantes.
I'm like this, maybe the fault was with all my lovers.
Si me amaron nunca quise.
If they loved me, I never did.
Y si quise no lo se.
And if I did, I don't know.
Yo que soy apenas lo que puedo.
I who am barely what I can be.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
And I haven't been in this life yet what I want to be.
Tengo las costumbres y los vicios que me dio la soledad.
I have the habits and vices that loneliness gave me.
Y asco del vació que me dejan cuando me aman y se van.
And I disgust the emptiness that is left when they love me and leave.
Tengo las costumbres y los vicios que me dio la soledad.
I have the habits and vices that loneliness gave me.
Y asco del vació que me dejan cuando me aman y se van...
And I disgust the emptiness that is left when they love me and leave...





Авторы: Valdes-vargas Luis Rafael Anival


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.