Luis Vargas - Soy así (feat. Valeria) - перевод текста песни на русский

Soy así (feat. Valeria) - Luis Vargasперевод на русский




Soy así (feat. Valeria)
Я такой (совместно с Валерией)
Ah bueno llegue yo otra vez.
Ах, ну вот и я снова.
Yo que soy apenas lo que puedo.
Я всего лишь тот, кем могу быть.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
И в этой жизни я еще не стал тем, кем хочу.
Yo que por amor deje de lado.
Я, ради любви, оставил позади
Tantas cosas que quería cuando estuve enamorado.
Столько всего, чего хотел, когда был влюблен.
Tengo las costumbres y los vicios que me dio la soledad.
У меня есть привычки и пороки, которые дало мне одиночество.
Y asco del vació que me dejan cuando me aman y se van.
И отвращение к пустоте, которую ты оставляешь, когда любишь меня и уходишь.
Yo que soy apenas lo que puedo.
Я всего лишь тот, кем могу быть.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
И в этой жизни я еще не стал тем, кем хочу.
Sigo estando solo por el miedo de perder la libertad.
Я все еще одинок из-за страха потерять свободу.
Soy así un traficante de ilusiones diferente.
Я такой, торговец иллюзиями, но другой.
Se que soy distinto a todos.
Я знаю, что отличаюсь от всех.
Pero igual a mucha gente.
Но в то же время похож на многих.
Soy así quizás la culpa fue de todas mis amantes.
Я такой, возможно, виноваты все мои возлюбленные.
Si me amaron nunca quise.
Если меня любили, я не хотел.
Y si quise no lo se.
А если хотел, то не знаю.
Yo que por las noches no soñaba.
Я, тот, кто ночами не спал,
Escuchando las mentiras que dijeron en mi almohada.
Слушая ложь, сказанную в мою подушку.
Y hoy que tengo dura la mirada.
И сегодня, когда у меня жесткий взгляд,
Por un mundo de experiencia solo se que no se nada.
Из-за всего пережитого, я знаю только то, что ничего не знаю.
Y a pesar de todo se que hay algo que me falta por hacer.
И несмотря ни на что, я знаю, что мне чего-то не хватает.
Algo que la vida puede darme cuando llegue una mujer.
Чего-то, что жизнь может дать мне, когда появится та самая женщина.
Aaaah pero mándame la pronto señor como.
Ааах, но пошли мне ее скорее, Господи, как же...
A empinar el codo compadre con esta otra vez.
Хочется опрокинуть стаканчик, приятель, вот с этим снова.
Dicen que el alcohol es perjudicial para la salud.
Говорят, что алкоголь вреден для здоровья.
Embute carajo por que yo no me eh muerto.
Ври больше, черт возьми, потому что я еще не умер.
Ni Anthony ríos tampoco.
И Энтони Риос тоже.
Yo que soy apenas lo que puedo.
Я всего лишь тот, кем могу быть.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
И в этой жизни я еще не стал тем, кем хочу.
Sigo estando solo por el miedo de perder la libertad.
Я все еще одинок из-за страха потерять свободу.
Soy así un traficante de ilusiones diferente.
Я такой, торговец иллюзиями, но другой.
Se que soy distinto a todos.
Я знаю, что отличаюсь от всех.
Pero igual a mucha gente.
Но в то же время похож на многих.
Soy así quizás la culpa fue de todas mis amantes.
Я такой, возможно, виноваты все мои возлюбленные.
Si me amaron nunca quise.
Если меня любили, я не хотел.
Y si quise no lo se.
А если хотел, то не знаю.
Yo que soy apenas lo que puedo.
Я всего лишь тот, кем могу быть.
Y no eh sido en esta vida todavía lo que quiero.
И в этой жизни я еще не стал тем, кем хочу.
Tengo las costumbres y los vicios que me dio la soledad.
У меня есть привычки и пороки, которые дало мне одиночество.
Y asco del vació que me dejan cuando me aman y se van.
И отвращение к пустоте, которую ты оставляешь, когда любишь меня и уходишь.
Tengo las costumbres y los vicios que me dio la soledad.
У меня есть привычки и пороки, которые дало мне одиночество.
Y asco del vació que me dejan cuando me aman y se van...
И отвращение к пустоте, которую ты оставляешь, когда любишь меня и уходишь...





Авторы: Valdes-vargas Luis Rafael Anival


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.