Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Te Arrepientes
Zu spät bereust du es
¿Sabes,
quién
es?
Weißt
du,
wer
das
ist?
Tu
rey
supremo,
amor
Dein
oberster
König,
Liebling
Eso
es
con
cuota,
eh
Das
ist
echt,
eh
Aún
tengo
aquel
amigo,
que
me
acompaña
Ich
habe
immer
noch
jenen
Freund,
der
mich
begleitet
Aún
tengo
la
esperanza,
entre
mis
sueños
Ich
habe
immer
noch
die
Hoffnung,
in
meinen
Träumen
Yo
lo
he
perdido
todo,
aún
tengo
ganas
Ich
habe
alles
verloren,
doch
ich
habe
immer
noch
Lust
De
continuar
mi
historia,
seguir
viviendo
Meine
Geschichte
fortzusetzen,
weiterzuleben
Que
sirvan
otro
trago
de
la
botella
Schenkt
mir
noch
einen
Schluck
aus
der
Flasche
ein
Quiero
seguir
tomando
hasta
embriagarme
Ich
will
weitertrinken,
bis
ich
betrunken
bin
Y
en
contraer
el
alivio
para
mis
penas
Und
Linderung
für
meinen
Kummer
finden
Y
perder
la
conciencia
para
olvidarte
Und
das
Bewusstsein
verlieren,
um
dich
zu
vergessen
A
mí
me
lo
dijeron,
pero
no
supe
entender
Man
hat
es
mir
gesagt,
aber
ich
konnte
es
nicht
verstehen
Que
yo
era
de
tu
vida
una
aventura
y
nada
más
Dass
ich
in
deinem
Leben
nur
ein
Abenteuer
war
und
nichts
weiter
Jugaste
con
mis
sueños,
¿cómo
te
pude
creer?
Du
hast
mit
meinen
Träumen
gespielt,
wie
konnte
ich
dir
nur
glauben?
No
sé
de
qué
manera
me
dejaste
ilusionar
Ich
weiß
nicht,
wie
du
mir
Illusionen
machen
konntest
Después
que
me
engañaste,
vienes
pidiendo
perdón
Nachdem
du
mich
betrogen
hast,
kommst
du
und
bittest
um
Verzeihung
Pero
tengo
mi
orgullo
y
no
te
puedo
perdonar
Aber
ich
habe
meinen
Stolz
und
kann
dir
nicht
verzeihen
Llorando
te
arrepientas
de
tu
burla
y
de
tu
error
Weinend
bereust
du
deinen
Spott
und
deinen
Fehler
Pero
ahora
ya
es
muy
tarde
y
nada
ganas
con
llorar
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät
und
du
gewinnst
nichts
mit
Weinen
(No
puedo
volver
contigo)
(Ich
kann
nicht
zu
dir
zurück)
Todo
termino,
lo
siento
Alles
ist
vorbei,
es
tut
mir
leid
(No
puedo
volver
contigo)
(Ich
kann
nicht
zu
dir
zurück)
Burlaste
mis
sentimientos
Du
hast
meine
Gefühle
verspottet
Para
terminar,
tuve
que
nadar
Um
es
zu
beenden,
musste
ich
schwimmen
Solo
contra
la
corriente
Allein
gegen
den
Strom
Para
remediar,
quieres
regresar
Um
es
wiedergutzumachen,
willst
du
zurückkehren
Pero
tarde
te
arrepientes
Aber
du
bereust
es
zu
spät
Uhmm,
y
eso
Uhmm,
und
das
Que
decía
que
me
quería
con
el
alma
Wo
sie
doch
sagte,
sie
liebte
mich
von
ganzem
Herzen
Pero
yo
soy
tu
temor,
mami,
no
Aber
ich
bin
deine
Furcht,
Süße,
nein
Por
lo
que
me
ha
pasado,
no
voy
a
odiarte
Wegen
dem,
was
mir
passiert
ist,
werde
ich
dich
nicht
hassen
Yo
puede
ser
tu
amigo,
si
así
lo
quieres
Ich
kann
dein
Freund
sein,
wenn
du
es
so
willst
Pero
ya
no
me
pidas
que
vuelva
amarte
Aber
bitte
mich
nicht
mehr,
dich
wieder
zu
lieben
Porque
volver
contigo
no
me
conviene
Denn
zu
dir
zurückzukehren,
passt
mir
nicht
Voy
a
seguir
rodando
por
mi
camino
Ich
werde
meinen
Weg
weitergehen
Buscando
fortaleza
para
olvidarte
Suchend
nach
Stärke,
um
dich
zu
vergessen
Recuperando
el
tiempo
en
ti
perdido
Die
mit
dir
verlorene
Zeit
zurückgewinnend
Curando
las
heridas
que
me
dejaste
Die
Wunden
heilend,
die
du
mir
hinterlassen
hast
Y
ahora
te
has
dado
cuenta
que
no
es
fácil
conseguir
Und
jetzt
hast
du
gemerkt,
dass
es
nicht
leicht
ist
zu
finden
Alguien
que
se
entregue
que
te
adore
como
yo
Jemanden,
der
sich
hingibt,
der
dich
anbetet
wie
ich
Aquel
que
lo
que
tenga
sea
solo
para
ti
Jenen,
bei
dem
alles,
was
er
hat,
nur
für
dich
ist
Y
que
te
de
la
vida
sin
ninguna
condición
Und
der
dir
sein
Leben
gibt
ohne
jede
Bedingung
Hiciste
el
intento
conquistando
un
nuevo
amor
Du
hast
versucht,
eine
neue
Liebe
zu
erobern
Que
buscaras
con
otro,
si
hasta
el
alma
yo
te
di
Was
suchtest
du
bei
einem
anderen,
wenn
ich
dir
sogar
meine
Seele
gab?
Pensaste
hacerme
daño,
pero
todo
te
fallo
Du
dachtest,
du
könntest
mir
schaden,
aber
alles
ist
dir
misslungen
Y
hoy
buscas
reconcilio,
y
no
lo
vas
a
conseguir
Und
heute
suchst
du
Versöhnung,
und
du
wirst
sie
nicht
bekommen
(No
puedo
volver
contigo)
(Ich
kann
nicht
zu
dir
zurück)
Todo
termino,
lo
siento
Alles
ist
vorbei,
es
tut
mir
leid
(No
puedo
volver
contigo)
(Ich
kann
nicht
zu
dir
zurück)
Burlaste
mis
sentimientos
Du
hast
meine
Gefühle
verspottet
Ya
no
insistas
más
Besteh
nicht
weiter
darauf
Ya
lo
decidí
Ich
habe
es
bereits
entschieden
Prefiero
vivir
solito
Ich
lebe
lieber
allein
No
voy
a
llorar
Ich
werde
nicht
weinen
No
voy
a
sufrir
Ich
werde
nicht
leiden
Porque
no
te
necesito
Weil
ich
dich
nicht
brauche
(No
puedo
volver
contigo)
(Ich
kann
nicht
zu
dir
zurück)
Todo
termino,
lo
siento
Alles
ist
vorbei,
es
tut
mir
leid
(No
puedo
volver
contigo)
(Ich
kann
nicht
zu
dir
zurück)
Burlaste
mis
sentimientos
Du
hast
meine
Gefühle
verspottet
Se
acabó
tu
amor
Deine
Liebe
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nixon Javier
Альбом
Desamor
дата релиза
20-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.