Luis Vargas - Tarde Te Arrepientes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Vargas - Tarde Te Arrepientes




Tarde Te Arrepientes
Поздно ты раскаиваешься
¿Sabes, quién es?
Знаешь, кто это?
Luis Vargas
Луис Варгас
Tu rey supremo, amor
Твой верховный король, любовь моя
Eso es con cuota, eh
Это с долей [иронии], эх
Aún tengo aquel amigo, que me acompaña
У меня всё ещё есть друг, который меня поддерживает
Aún tengo la esperanza, entre mis sueños
У меня всё ещё есть надежда в моих мечтах
Yo lo he perdido todo, aún tengo ganas
Я всё потерял, но у меня всё ещё есть желание
De continuar mi historia, seguir viviendo
Продолжать мою историю, продолжать жить
Que sirvan otro trago de la botella
Налейте ещё один стакан из бутылки
Quiero seguir tomando hasta embriagarme
Хочу продолжать пить, пока не опьянею
Y en contraer el alivio para mis penas
И найти облегчение моим страданиям
Y perder la conciencia para olvidarte
И потерять сознание, чтобы забыть тебя
A me lo dijeron, pero no supe entender
Мне говорили, но я не понимал
Que yo era de tu vida una aventura y nada más
Что я был в твоей жизни всего лишь приключением и не более
Jugaste con mis sueños, ¿cómo te pude creer?
Ты играла с моими мечтами, как я мог тебе поверить?
No de qué manera me dejaste ilusionar
Не знаю, как ты смогла дать мне надежду
Después que me engañaste, vienes pidiendo perdón
После того, как ты меня обманула, ты приходишь просить прощения
Pero tengo mi orgullo y no te puedo perdonar
Но у меня есть гордость, и я не могу тебя простить
Llorando te arrepientas de tu burla y de tu error
Ты будешь плакать и раскаиваться в своей насмешке и своей ошибке
Pero ahora ya es muy tarde y nada ganas con llorar
Но теперь уже слишком поздно, и твои слёзы ничего не значат
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Todo termino, lo siento
Всё кончено, прости
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты посмеялась над моими чувствами
Para terminar, tuve que nadar
Чтобы покончить с этим, мне пришлось плыть
Solo contra la corriente
Против течения
Para remediar, quieres regresar
Чтобы всё исправить, ты хочешь вернуться
Pero tarde te arrepientes
Но поздно ты раскаиваешься
Uhmm, y eso
Хмм, вот именно
Que decía que me quería con el alma
Ты говорила, что любишь меня всей душой
Pero yo soy tu temor, mami, no
Но я твой страх, детка, нет
Por lo que me ha pasado, no voy a odiarte
Из-за того, что случилось, я не буду тебя ненавидеть
Yo puede ser tu amigo, si así lo quieres
Я могу быть твоим другом, если ты хочешь
Pero ya no me pidas que vuelva amarte
Но больше не проси меня снова любить тебя
Porque volver contigo no me conviene
Потому что возвращаться к тебе мне не conviene
Voy a seguir rodando por mi camino
Я продолжу идти своим путём
Buscando fortaleza para olvidarte
Ища силы, чтобы забыть тебя
Recuperando el tiempo en ti perdido
Восполняя потерянное на тебя время
Curando las heridas que me dejaste
Залечивая раны, которые ты мне оставила
Y ahora te has dado cuenta que no es fácil conseguir
И теперь ты поняла, что нелегко найти
Alguien que se entregue que te adore como yo
Кого-то, кто отдастся тебе и будет обожать тебя, как я
Aquel que lo que tenga sea solo para ti
Того, у кого всё будет только для тебя
Y que te de la vida sin ninguna condición
И кто отдаст тебе жизнь без всяких условий
Hiciste el intento conquistando un nuevo amor
Ты пыталась завоевать новую любовь
Que buscaras con otro, si hasta el alma yo te di
Зачем искать с другим, если я отдал тебе всю душу?
Pensaste hacerme daño, pero todo te fallo
Ты думала сделать мне больно, но у тебя ничего не вышло
Y hoy buscas reconcilio, y no lo vas a conseguir
И сегодня ты ищешь примирения, но ты его не получишь
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Todo termino, lo siento
Всё кончено, прости
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты посмеялась над моими чувствами
Ya no insistas más
Больше не настаивай
Ya lo decidí
Я уже решил
Prefiero vivir solito
Я предпочитаю жить один
No voy a llorar
Я не буду плакать
No voy a sufrir
Я не буду страдать
Porque no te necesito
Потому что ты мне не нужна
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Todo termino, lo siento
Всё кончено, прости
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты посмеялась над моими чувствами
Se acabó tu amor
Твоей любви пришел конец





Авторы: Nixon Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.