Luis Y Julian - A Salto de Mata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Y Julian - A Salto de Mata




A Salto de Mata
From the Jump of the Bush
La sierra de Sinaloa
The mountain range of Sinaloa
Testigo fue de su muerte
Witnessed his death
Por el rumbo de guisiopa
In the area of Guisiopa
Lo mato su misma gente
He was killed by his own people
Ustedes ya se imaginan
You can already imagine
No lo mataron de frente
They didn't kill him face-to-face
Hace tiempo yo recuerdo
I remember it a while ago
En vida le hice un corrido
I made him a ballad in his lifetime
Cuando yo lo conocí
When I met him
Y nos hicimos amigos
And we became friends
Hoy le compongo estos versos
Today I compose these verses for him
Aunque que no ha de oírlos
Although I know he won't hear them
Presidio de Mazatlán
Mazatlán Prison
No pudiste detenerlo
Couldn't hold him
Ese día en la madrugada
That day at dawn
Sobraron muchos sombreros
Many hats were left behind
A punta de metralleta
With a machine gun
Abrió tus rejas de acero
He broke open your steel bars
Sucede de vez en cuando
It happens every so often
Cuando andas de mala pata
When you're in a bad place
El espinazo del diablo
The spine of the devil
Lo cruzo a salto de mata
He crossed it with a jump
Metiéndose al contrabando
Getting into smuggling
Porque de machos se trata
Because he was tough
Rodrigo López su nombre
Rodrigo López was his name
Nativo de Culiacán
Native of Culiacán
La Confianza mata el hombre
Trust kills a man
Así lo dice el refrán
That's what the saying goes
Al treivor cuando se esconde
When treason hides
Nunca lo descubrirán
They'll never find it
Presidio de Mazatlán
Mazatlán Prison
No pudiste detenerlo
Couldn't hold him
Ese día en la madrugada
That day at dawn
Sobraron muchos sombreros
Many hats were left behind
A punta de metralleta
With a machine gun
Abrió tus rejas de acero
He broke open your steel bars





Авторы: Julian Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.