Luis Y Julian - Amargura En La Sangre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Y Julian - Amargura En La Sangre




Lo miraron bajar de la sierra,
Они смотрели, как он сошел с пилы.,
Cuando apenas el sol se asomaba
Когда едва солнце выглянуло,
Preguntando por un comandante,
- Спросил командир.,
Que violo a su mujer y a su hermana
Что я насилую его жену и сестру.
Y también le tumbo unas matitas
И я тоже положил ему несколько матитас.
Que Calayo y Ozel se las compraban
Что Калайо и Озел купили их себе
Cambio un chirris por una pistola,
Я меняю писк на пистолет.,
Y una bolsa llenita de tiros,
И мешок, полный выстрелов.,
Ensillo el alazán patas blancas,
Седло щавель белые ноги,
Lo monto y agarro su camino,
Я катаюсь на нем и хватаюсь за его путь.,
Camino 4 noches y días
Путь 4 ночи и дни
Sin comer, sin dormir el amigo
Без еды, без сна друг
El Parrita lo vio esa mañana,
Паршивец видел его в то утро.,
Y se vino corriendo a avisarme
И он прибежал, чтобы предупредить меня.
Ahí paso Valdemar De Los Llanos
Там пас Вальдемар-де-Лос-Льянос
Va buscando un cabron comandante
Он ищет ублюдка.
Lleva cara de pocos amigos,
Он носит лицо нескольких друзей,
Dice que va a partirle su madre
Он говорит, что его мать разорвет его.
Lo busco en casi todo el estado,
Я ищу его почти по всему штату,
Alguien dijo lo vio en Guatabampo
Кто-то сказал, что видел его в Гуатабампо.
Como ya el alazán no podía,
Как уже щавель не мог,
Un compadre le presto su carro
Приятель одолжил ему свою повозку.
Lo saco de su casa es día
Я забираю его из дома. это день.
Lo llevo a revisar los sembrados
Я отвезу его проверить посевы.
Disminuya la historia del hombre
- Да, - кивнул он.
Y aquel cruel que violo a su familia
И тот жестокий, который изнасиловал его семью.
Lo encontraron entre unos trigales,
Они нашли его среди тридцати.,
Con la cara mirando hacia arriba,
С лицом, обращенным вверх.,
Más de 30 balazos de súper,
Более 30 выстрелов супер,
Con que saña le quito la vida
С Саней я забираю его жизнь.
Contemplando su rancho lo han visto,
Созерцая свое ранчо, они видели это.,
Recargado en un cerco de alambre
Перезаряжается в проволочном ограждении
Aunque ya se vengo de la infamia
Хотя он уже пришел из позора.
Esas cosas no se olvidan fácil
Эти вещи не легко забыть
Y que han visto sonriendo al amigo
И они видели, как друг улыбается.
Su amargura la lleva en la sangre
Ее горечь несет ее в крови.





Авторы: Profeta Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.