Текст и перевод песни Luis Y Julian - Anselma
Cuando
te
cases
con
el
otro
iré
a
tú
boda,
Когда
ты
выйдешь
за
другого,
я
пойду
на
твою
свадьбу.,
Cuando
pregunten
en
seguida
me
opondré,
Когда
они
спросят
сразу,
я
буду
возражать.,
Y
si
pregunta
el
cura
el
por
que
me
opongo,
И
если
священник
спросит,
почему
я
против.,
Yo
le
diré
que
porque
tú
eres
mí
querer
Я
скажу
ему,
что
потому
что
ты-это
я
хочу.
Y
si
se
enoja
el
que
iba
a
ser
tú
esposo
И
если
злится
тот,
кто
должен
был
быть
твоим
мужем,
Saco
mi
cuete
y
me
pongo
a
disparar,
Я
вытаскиваю
свою
кукету
и
начинаю
стрелять.,
Al
fin
y
al
cabo,
yo
no
le
temo
a
la
muerte
В
конце
концов,
я
не
боюсь
смерти.
Ni
voy
al
bote,
porque
soy
la
autoridad
Я
даже
не
иду
на
лодку,
потому
что
я
авторитет.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma,
Ай
Anselma,
Anselma,
Anselma,
Chaparra
de
mis
pesares,
Чапарра
моих
сожалений,
O
dejas
que
te
visite,
Или
ты
позволяешь
мне
навещать
тебя.,
O
te
mando
a
los
gendarmes
Или
Я
пошлю
тебя
к
жандармам.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo,
И
если
ты
откажешься
жениться
на
мне,,
Te
quito
el
rancho
propiedad
de
tú
papa,
Я
забираю
ранчо,
принадлежащее
твоему
папе.,
Les
pongo
impuestos,
y
hasta
les
quemo
la
casa,
Я
ставлю
им
налоги
и
даже
сжигаю
их
дом.,
Porque
por
algo,
soy
aquí
la
autoridad
Потому
что
для
чего-то
я
здесь
власть.
Yo
ordeno
y
mando
en
todo
este
municipio,
Я
командую
и
командую
во
всем
этом
муниципалитете.,
Yo
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar,
Я
говорю
тебе,
если
ты
хочешь
сбежать.,
Y
allá
en
el
otro,
el
que
manda
es
mi
tío
Eligio,
А
там,
в
другом,
командует
мой
дядя
Элихио.,
Nomás
le
aviso
y
te
tiene
que
agarrar
Просто
предупреди
его,
и
он
должен
схватить
тебя.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma,
Ай
Anselma,
Anselma,
Anselma,
Chaparra
de
mis
pesares,
Чапарра
моих
сожалений,
O
dejas
que
te
visite,
Или
ты
позволяешь
мне
навещать
тебя.,
O
te
mando
a
los
gendarmes
Или
Я
пошлю
тебя
к
жандармам.
Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma,
Ай
Anselma,
Anselma,
Anselma,
Chaparra
de
mis
pesares,
Чапарра
моих
сожалений,
O
dejas
que
te
visite,
Или
ты
позволяешь
мне
навещать
тебя.,
O
te
mando
a
los
gendarmes
Или
Я
пошлю
тебя
к
жандармам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Suedan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.