Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted
dirá
General,
pa
los
trompos,
son
las
cuerdas
You
guys
will
say
General,
that
strings
are
for
tops
Se
que
me
mando
llamar,
pa
liquidarle
unas
cuentas,
I
know
you
sent
for
me,
to
settle
some
scores,
Usted
paga
por
matar,
y
yo
le
cobro
las
deudas
You
pay
to
kill,
and
I
collect
on
debts
Me
estorba
Liborio
Cano,
y
también
José
Perales,
Liborio
Cano
is
in
my
way,
and
José
Perales
too,
Uno
lo
encuentras
en
Bravo,
y
el
otro
vive
en
Linares,
You
can
find
one
in
Bravo,
and
the
other
lives
in
Linares,
De
ahí
te
vas
a
Cerralvo,
a
matar
a
Carrizales
From
there,
you
go
to
Cerralvo,
to
kill
Carrizales
Los
quiere
a
la
luz
del
día,
o
con
mucha
discreción,
You
want
them
dead
in
broad
daylight,
or
with
great
discretion,
Será
como
usted
lo
diga,
si
prefiere
la
traición
It
will
be
as
you
say,
whether
you
prefer
betrayal
Siendo
una
suma
crecida,
no
importa
la
situación
If
it
is
a
large
sum,
the
situation
does
not
matter
Liborio
andaba
en
el
campo,
levantando,
su
cosecha,
Liborio
was
out
in
the
field,
reaping,
his
harvest,
Cuando
llego
el
pistolero,
montado
en
su
camioneta,
When
the
gunman
arrived,
in
his
truck,
Y
luego,
luego
se
oyeron,
10
tiros
de
metralleta
And
then,
then
you
heard,
10
machine
gun
shots
En
la
calle
principal,
de
la
ciudad
de
Linares,
On
the
main
street,
of
the
city
of
Linares,
La
gente
vio
agonizar,
también
a
José
Perales
The
people
saw
José
Perales
die,
Nada
mas
uno
faltaba,
el
llamado
Carrizales
Only
one
was
left,
the
one
called
Carrizales
Vengo
a
matar
a
tú
padre,
así
dijo
el
gatillero
I
came
to
kill
your
father,
that's
what
the
gunman
said
El
niño
no
era
cobarde,
y
le
madruga
primero,
The
boy
was
not
a
coward,
and
shot
him
first,
Lo
acribillo
con
un
máuser,
y
5 balas
de
acero
He
riddled
him
with
a
Mausser,
and
5 steel
bullets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Arredondo Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.