Текст и перевод песни Luis Y Julian - El Caballo Grullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballo Grullo
The Grullo Horse
No
es
fabula
lo
que
canto
It's
not
a
fable
that
I
sing,
my
love,
Ni
lo
que
van
a
escuchar
Nor
what
you're
about
to
hear,
Es
la
historia
de
un
caballo
It's
the
story
of
a
horse,
so
brave,
Que
fue
de
la
vida
real
That
lived
a
life
so
real.
Tan
violento
como
el
rayo
As
violent
as
lightning,
he
was
known,
Inteligente
y
sagaz
Intelligent
and
wise,
my
own.
Venía
borracho
Santana
Santana
came
drunk,
one
night,
En
ese
caballo
grullo
On
that
grullo
horse
so
fine,
Sin
mucho
garbo
montaba
He
rode
without
much
grace,
it's
true,
Pero
eso
si
con
orgullo
But
with
pride,
he
saw
it
through.
Donde
quiera
pregonaba
Wherever
he
went,
he'd
proclaim
with
might,
Que
ese
caballo
era
suyo
"That
horse
is
mine,
my
guiding
light!"
Santana
Montemayor
Santana
Montemayor,
a
name
so
grand,
Querido
de
las
mujeres
Beloved
by
women,
across
the
land.
Muy
borracho
y
jugador
A
drunkard
and
gambler,
wild
and
free,
Y
un
hombre
de
mucha
suerte
But
a
man
of
great
luck,
you
see.
Su
caballo
lo
arranco
His
horse
pulled
him
through,
time
and
again,
De
las
garras
de
la
muerte
From
the
clutches
of
death,
my
dear
friend,
then.
Derrotado
en
la
jugada
Defeated
in
the
game,
his
fortune
lost,
Salió
Maurilio
Quintero
Maurilio
Quintero
emerged,
at
all
cost.
Le
preparo
una
emboscada
He
prepared
an
ambush,
dark
and
deep,
Pa'
robarle
su
dinero
To
steal
his
money
while
he
did
sleep.
Le
envío
una
lluvia
de
balas
He
sent
a
hail
of
bullets,
swift
and
true,
Apostado
en
el
sendero
Lying
in
wait
on
the
path
he
knew.
A
darle
el
tiro
de
gracia
To
deliver
the
final
blow,
so
cruel,
Se
acercaba
el
asesino
The
assassin
approached,
a
heartless
fool.
No
reparo
en
la
mirada
He
didn't
notice
the
watchful
gaze,
De
aquel
caballo
ladino
Of
that
cunning
horse,
in
a
daze.
A
mordiscos
y
patadas
With
bites
and
kicks,
so
strong
and
bold,
Quedo
muerto
en
el
camino
He
left
him
dead
on
the
path,
so
cold.
Como
el
destello
de
un
rayo
Like
a
flash
of
lightning,
the
horse
did
flee,
El
animal
galopaba
Galloping
fast,
wild
and
free.
Queriendo
salvar
a
su
amo
Wanting
to
save
his
master,
dear,
En
los
dientes
lo
llevaba
He
carried
him
in
his
teeth,
no
fear.
Al
valor
de
su
caballo
To
the
courage
of
his
horse,
so
true,
Debe
la
vida
Santana
Santana
owes
his
life,
anew.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.