Текст и перевод песни Luis Y Julian - El Víejo Trailero
El Víejo Trailero
The Old Truck Driver
Subiendo
la
cuesta
de
Tamasunchale,
detuve
mi
camioncito
Climbing
up
the
Tamasunchale
hill,
I
stopped
my
little
truck
Pa
echarle
un
vistazo
a
aquellos
lugares,
y
aventarme
un
periquito
To
take
a
look
at
those
places,
and
have
a
little
drink
Allá
en
los
más
alto
de
la
Sierra
Madre,
se
siente
rete
bonito
Up
there
on
top
of
the
Sierra
Madre,
it
feels
really
nice
Mirando
hacia
abajo
se
ve
Ciudad
Valles,
y
al
norte
se
ve
Tampico,
Looking
down
you
can
see
Ciudad
Valles,
and
to
the
north
you
can
see
Tampico,
Un
poco
al
poniente
se
ve
Ciudad
Mante,
también
se
divisa
Jico,
A
little
to
the
west
you
can
see
Ciudad
Mante,
and
you
can
also
see
Jico,
Ahí
me
les
pierdo
en
los
cañaverales,
voy
a
ver
a
mi
amorcito
There
I
get
lost
in
the
sugarcane
fields,
going
to
see
my
love
La
cuesta
de
Yeras,
la
paso
volando,
dicen
que
es
muy
traicionera,
The
Yeras
hill,
I
pass
it
flying,
they
say
it's
very
treacherous,
Pero
como
siempre
yo
ando
acelerado,
no
paró
hasta
la
frontera,
But
since
I'm
always
speeding,
I
don't
stop
until
the
border,
Yo
soy
Margarito,
el
viejo
trailero,
mi
clave
es
el
gran
silencio,
I'm
Margarito,
the
old
truck
driver,
my
code
name
is
the
great
silence,
Les
mando
un
saludo
a
mis
compañeros,
también
al
señor
Alfredo,
I
send
greetings
to
my
companions,
and
also
to
Mr.
Alfredo,
Pronto
nos
veremos
si
no
hay
contratiempo,
We'll
see
each
other
soon
if
there
are
no
setbacks,
Ya
voy
con
rumbo
a
Laredo
I'm
already
on
my
way
to
Laredo
Ya
voy
de
regreso,
con
rumbo
a
Linares,
I'm
already
on
my
way
back,
heading
to
Linares,
De
ahí
paso
a
San
Roberto,
From
there
I
go
to
San
Roberto,
A
darle
unos
pases
a
los
federales,
pa
que
no
la
hagan
de
cuento,
To
give
the
federals
some
passes,
so
they
don't
make
a
fuss,
La
57
me
lleva
a
San
Luis,
paso
por
el
mero
centro
Highway
57
takes
me
to
San
Luis,
I
go
through
the
city
center
Mi
escuadra
cortita,
siempre
me
acompaña,
My
little
gun,
always
with
me,
Para
defender
mi
cuero,
To
defend
my
hide,
Si
los
bajadores
me
piden
mi
carga,
antes
que
correr
me
muero
If
the
robbers
ask
me
for
my
cargo,
I'll
die
before
I
run
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Jiménez, Juan Luis Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.