Luis Y Julian - El Víejo Trailero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Y Julian - El Víejo Trailero




Subiendo la cuesta de Tamasunchale, detuve mi camioncito
Поднимаясь по склону Тамасунчале, я остановил свой маленький грузовик
Pa echarle un vistazo a aquellos lugares, y aventarme un periquito
Па взглянул на те места, и я бросился на попугая.
Allá en los más alto de la Sierra Madre, se siente rete bonito
Там, в самом высоком Сьерра-Мадре, он чувствует себя довольно rete
Mirando hacia abajo se ve Ciudad Valles, y al norte se ve Tampico,
Глядя вниз, вы видите город долины, а на севере вы видите Тампико,
Un poco al poniente se ve Ciudad Mante, también se divisa Jico,
Немного на Западе виден город Манте, также виден Jico,
Ahí me les pierdo en los cañaverales, voy a ver a mi amorcito
Там я теряюсь в канавералах, я иду к своей милашке.
La cuesta de Yeras, la paso volando, dicen que es muy traicionera,
Склон Йераса, пролетаю мимо, говорят, очень коварно.,
Pero como siempre yo ando acelerado, no paró hasta la frontera,
Но, как всегда, я ускорился, он не остановился до границы,
Yo soy Margarito, el viejo trailero, mi clave es el gran silencio,
Я Маргарито, старый следопыт, Мой ключ-великая тишина.,
Les mando un saludo a mis compañeros, también al señor Alfredo,
Я передаю привет своим товарищам, а также сеньору Альфредо,
Pronto nos veremos si no hay contratiempo,
Скоро мы увидимся, если не будет неудачи,
Ya voy con rumbo a Laredo
Я еду в Ларедо.
Ya voy de regreso, con rumbo a Linares,
Я возвращаюсь, направляюсь в Линарес.,
De ahí paso a San Roberto,
Оттуда я прохожу в Сан-Роберто,
A darle unos pases a los federales, pa que no la hagan de cuento,
Дать несколько пропусков федералам, чтобы они не делали ее сказкой.,
La 57 me lleva a San Luis, paso por el mero centro
57-я ведет меня в Сент-Луис, я прохожу через простой центр.
Mi escuadra cortita, siempre me acompaña,
Мой отряд кортита, он всегда сопровождает меня.,
Para defender mi cuero,
Чтобы защитить мою кожу,,
Si los bajadores me piden mi carga, antes que correr me muero
Если водосточные трубы просят меня о моем грузе, прежде чем я бегу, я умираю





Авторы: José Luis Jiménez, Juan Luis Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.