Luis Y Julian - La Pedrada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Y Julian - La Pedrada




La Pedrada
Бросок камня
¿Qué ha habido, raza maguacatera?
Ну что, народ гуакамолевый?
Del pueblo de gatos güeros
Из деревни белобрысых котов.
No se me ha olvidao lo que les prometí
Я не забыл, что вам обещал.
Pero a nosotros sí, ¿qué fue lo que nos prometió?
А нам-то вы что обещали, а?
Pues, un puente pa' pasar por arriba
Мост, чтобы наверху ходить.
Una maternidad pa' mujeres
Родильный дом для женщин.
Y una escuela noctura pa' estudiar de noche
И вечернюю школу, чтобы по ночам учиться.
Además, un puerto de alto calado
А ещё глубоководный порт,
Que tanta falta les hace aquí en la región
Который так нужен здесь, в регионе.
Oiga, señor presidente, pero si el mar está a 300 kilómetros
Господин президент, но море же в 300 километрах.
¿Cómo le vamos a hacer para arrimar los barcos?
Как мы будем корабли сюда пригонять?
¿Qué tantos son 300 kilómetros, mondao? ¡Que se venga por tierra!
Какие-то 300 километров, ерунда! Пусть по суше идут!
Oiga, señor presidente (¿sí?)
Господин президент (Да?)
Yo vengo representando el sector campesino
Я представляю крестьянский сектор.
Y nomás quería decirle que allá, pa'l lao del pajonal
И просто хотел сказать, что там, у пахотных земель,
Con eso de las aguas del huracán Gilberto se quedó mucha gente sin hogar
Из-за наводнения после урагана "Гильберто" многие остались без крова.
Pues, no se ahogaron porque no quisieron
Ну, не утонулись, потому что не захотели.
¡Había agua de a madre!
Воды-то было море!
Oiga, señor mandatario
Господин президент,
Le hablo en nombre de la gente
Я говорю от имени народа,
Los que le dimos el voto
Тех, кто отдал вам свой голос,
Pa' que fuera presidente
Чтобы вы стали президентом.
A ver si no se le olvida
Посмотрите, чтобы вы не забыли,
Lo que tanto nos promete
Что нам столько обещали.
El pueblo ya está cansado
Народ уже устал
De cooperar con el voto
Голосовать и помогать.
Hay muchos que se enriquecen
Многие богатеют
A costillas de nosotros
За наш счёт.
Es cuento que no se acaba
Это история без конца,
Salen unos y entran otros
Одни уходят, другие приходят.
No es que me ande rebelando
Я не бунтую,
Protestar está de moda
Просто протестовать сейчас модно.
Aunque la verdad no peca
Хотя правда не грешна,
Pero les incomoda
Но многим неудобна.
Si no les gusta cantada
Если вам не нравится песня,
También se las chiflo toda
Я могу и насвистеть.
Para ser buen presidente
Чтобы быть хорошим президентом,
Hay que torear la pobreza
Нужно бороться с бедностью.
El que no conoce el hambre
Тому, кто не знает голода,
Muy poquito le interesa
Очень мало интересно
El problema de los pobres
Проблема бедных.
Solo buscan la riqueza
Они ищут только богатства.
Ya cuando llegan al puesto
Как только добираются до власти,
Luego tiran el sablazo
Сразу начинают тянуть деньги.
Y de millones prestados
И миллионы в долг берут,
Dizque pa' mover trabajo
Якобы для создания рабочих мест.
Asi es como corre el agua
Вот так всё и происходит,
Ya sabemos el relajo
Мы знаем весь этот бардак.
El becerrito da topes
Телёнок бьётся,
Para mamarse la leche
Чтобы напиться молока.
Y otros ni topes dan
А другие и не бьются,
Y están mamando billetes
А сосут денежки.
No es justo tanta injusticia
Несправедливо, что такая несправедливость
Que se le hace a nuestra gente
Творится с нашим народом.
De tanto escuchar los cuentos
От такого количества сказок
Ya está cansada la gente
Люди уже устали.
Basta de tantas promesas
Хватит обещаний,
Oiga, señor presidente
Господин президент.
Póngase en nuestro pellejo
Побывайте в нашей шкуре,
Viera qué gacho se siente
Почувствуйте, как это ужасно.
Ahí, me disculpan, señores
Прошу прощения, господа,
Pues, ya tiré la pedrada
Я бросил камень.
Ahí se agachan, si es que pueden
Пригнитесь, если сможете,
Pa' evitar descalabradas
Чтобы не получить по голове.
Si me escuchan allá arriba
Если меня слышат там, наверху,
No la chiflen, que es cantada
Не освистывайте, это песня.





Авторы: Mario Quintero Manzano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.