Текст и перевод песни Luis Y Julian - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ver,
(quiero
ver),
otra
vez,
(otra
vez)
I
want
to
see,
(I
want
to
see),
again,
(again)
Tus
ojitos
de
noche
serena
Your
little
eyes
of
a
serene
night
Quiero
oír,
(quiero
oír),
otra
vez,
(otra
vez)
I
want
to
hear,
(I
want
to
hear),
again,
(again)
Tus
palabras
calmando
mi
pena
Your
words
calming
my
sorrow
Quiero
ser
(quiero
ser),
otra
vez
(otra
vez)
I
want
to
be
(I
want
to
be),
again
(again)
El
que
inquiete
a
paz
de
tus
sueños
The
one
who
disturbs
the
peace
of
your
dreams
Con
la
voz
amorosa,
de
un
cariño
borracho
de
ensueño
With
the
loving
voice,
of
a
love
drunk
with
a
dream
Y
quisiera,
sobre
todo,
un
poquito
de
esperanza
And
I
would
like,
above
all,
a
little
bit
of
hope
Tú
te
has
vuelto,
muy
esquiva,
muy
dada
a
la
desconfianza
You
have
become,
very
elusive,
very
given
to
distrust
No
hay
razón
(no
hay
razón),
dulce
bien
(dulce
bien)
There
is
no
reason
(there
is
no
reason),
sweet
love
(sweet
love)
Que
me
trates
como
a
un
extraño
That
you
treat
me
like
a
stranger
Siempre
soy
el
que
ha
sido,
no
me
pagues
con
un
desengaño
I
am
always
the
one
who
has
been,
do
not
pay
me
with
a
disappointment
Mira
negra
me
harías
mucho
daño
Look,
girl,
you
would
hurt
me
a
lot
Y
quisiera,
sobre
todo,
un
poquito
de
esperanza
And
I
would
like,
above
all,
a
little
bit
of
hope
Tú
te
has
vuelto,
muy
esquiva,
muy
dada
a
la
desconfianza
You
have
become,
very
elusive,
very
given
to
distrust
No
hay
razón
(no
hay
razón),
dulce
bien
(dulce
bien)
There
is
no
reason
(there
is
no
reason),
sweet
love
(sweet
love)
Que
me
trates
como
a
un
extraño
That
you
treat
me
like
a
stranger
Siempre
soy
el
que
ha
sido,
no
me
pagues
con
un
desengaño
I
am
always
the
one
who
has
been,
do
not
pay
me
with
a
disappointment
Mira
negra
me
harías
mucho
daño
Look,
girl,
you
would
hurt
me
a
lot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Fernandez Esperon, (ps. Tata Nacho)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.