Текст и перевод песни Luis Y Julian - Se Mamó El Becerro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Mamó El Becerro
Теленок высосал все молоко
Iba
montado
en
su
cuaco
Скакал
я
верхом
на
коне,
Lo
acompañaba
su
perro
Собака
бежала
за
мной.
Se
empinaba
la
botella
Из
горлышка
пил
я
вино,
Recordaba
aquel
su
encierro
Вспоминая
свой
плен
непростой.
Le
informaron
que
en
su
casa
Мне
сказали,
что
дома
у
меня
Casi
a
diario
había
un
entierro
Почти
каждый
день
похороны.
Nomas
pensaba
y
pensaba
Я
думал
и
думал,
No
se
explicaba
el
asunto
Не
мог
понять,
в
чем
дело.
Otro
trago
se
aventaba
Еще
один
глоток
сделал
я,
Regresaba
al
mismo
punto
И
снова
вернулся
к
тому
же:
Como
es
que
había
tanto
entierro
Как
могут
быть
похороны,
Si
no
había
ningún
difunto
Если
нет
покойника?
Le
apuraba
a
su
caballo
Я
пришпорил
коня,
Con
las
espuelas
de
hierro
Шпорами
железными.
Iba
llegando
al
corral
Подъезжал
я
к
хлеву,
Estaba
bajando
el
cerro
Спускаясь
с
холма.
No
pudo
ordeñar
la
vaca
Не
смог
подоить
корову,
Porque
se
mamó
el
becerro
Потому
что
теленок
высосал
все
молоко
сам.
Casi
llegando
a
su
casa
Почти
добравшись
до
дома,
Macario
tomo
un
atajo
Макарио
срезал
путь.
Abrió
la
puerta
de
atrás
Открыл
заднюю
дверь,
Se
puso
verde
el
carajo
И
позеленел,
как
будто
съел
всю
муть.
Su
compadre
estaba
arriba
Его
кум
был
сверху,
Su
mujer
estaba
abajo
А
жена
его
снизу.
Con
el
cuchillo
en
la
mano
С
ножом
в
руке,
Sintió
que
le
hervía
la
sangre
Он
почувствовал,
как
кровь
кипит
в
нем,
как
в
реке.
Le
corto
los
dos
al
bato
Отрезал
он
куму
оба...
Al
perro
le
quito
el
hambre
Накормил
собаку
до
отвала.
Y
le
dijo
a
su
mujer:
И
сказал
своей
жене:
"Es
todo
tuyo
el
compadre"
"Кум
теперь
весь
твой."
Maldiciendo
a
su
mujer
Проклиная
свою
жену,
Macario
se
fue
pal′
cerro
Макарио
ушел
в
горы.
Mentándosela
al
compadre
Поминая
кума
недобрым
словом,
Aquel
que
le
puso
el
cuerno
Того,
кто
наставил
ему
рога.
Supo
que
de
los
amigos
Он
понял,
что
из
всех
друзей,
El
mejor
siempre
es
el
perro
Лучший
друг
— это
собака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abelardo Flores Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.