Luis feat. Julian Jr. - Las Muchachas de Estos Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis feat. Julian Jr. - Las Muchachas de Estos Tiempo




Las Muchachas de Estos Tiempo
The Girls of These Times
Viviana, vivianita vivianita.
Viviana, Vivianita vivianita.
Las mujeres son leales, amistosas, cariñosas,
Women are loyal, friendly, affectionate,
Honestas y fieles.
Honest and faithful.
Simpaticas, inteligentes, honestas, creativas, detallistas.
Nice, intelligent, honest, creative, detailed.
Fuertes, tiernas, sensuales, comprensivas, ardientes, dulces,
Strong, tender, sensual, understanding, passionate, sweet,
Trabajadoras, valientes, tenaces, seguras de si mismas.
Hardworking, brave, tenacious, confident.
Entronas, son todo esto y mil cosas mas.
You are all of this and a thousand more things.
Pero hay algo que nadie se lo va a quitar.
But there's something no one can take away from you.
Que son re? pendejas para manejar.
That you're really stupid when it comes to driving.
Viviana, Vivianita??
Viviana, Vivianita??
(Ahora no usan tanga, son de fundillo fresco)
(Now they don't wear thongs, they're wearing fresh underwear)
Las muchachas de hace tiempo, dudaban pa? dar un beso.
The girls from back in the day, they hesitated to give a kiss.
Las muchachas de estos tiempos, hasta estiran el pescuezo.
The girls of these times, they even stretch their necks.
Boy George, panches pis, a chingaos psss que pasóóóó.
Boy George, panches pis, to hell psss what happenedóóóó.
Las muchachas de hace tiempo, esas no estaban tan locas.
The girls from back in the day, they weren't that crazy.
Las muchachas de estos tiempos son pedas, grifas y cocas.
The girls of these times are drunk, high, and coked up.
Boy George, panches pis, a chingaos psss que pasóóóó.
Boy George, panches pis, to hell psss what happenedóóóó.
Las muchachas de hace tiempo eran buenas pa? l quehacer.
The girls from back in the day were good for housework.
Las muchachas de estos tiempos?. son re? buenas pa? coger.
The girls of these times?. They're really good for getting laid.
(Y no las manden a la verga por que se van corriendo)
(And don't send them to hell because they'll run away)
Las muchachas de hace tiempo a sus 30 eran novatas
The girls from back in the day were newbies at 30.
Las muchachas de estos tiempos a los 15 abren las patas.
The girls of these times, at 15 they spread their legs.
Boy George, panches pis, ah chingá psss que pasóóóó?
Boy George, panches pis, ah chingá psss what happenedóóóó?
Las muchachas de hace tiempo no enseñaban ni el tobillo.
The girls from back in the day didn't show their ankles.
Las muchachas de estos tiempos traen de fuera hasta el fundillo.
The girls of these times, they show everything from the outside to their underwear.
Boy George, panches pis, ah chingá psss que pasóóóó?
Boy George, panches pis, ah chingá psss what happenedóóóó?
Las muchachas de hace tiempo eran buenas lo repito
The girls from back in the day were good, I repeat.
Las muchachas de estos tiempos... te mochan el pajarito.
The girls of these times... they'll chop your little bird off.
Las muchachas de hace tiempo nunca repelaban nada.
The girls from back in the day never pushed back.
Las muchachas de estos tiempos nos mandan a la chingada.
The girls of these times send us to hell.
Boy George, panches pis, ah chingá psss que pasóóóó?
Boy George, panches pis, ah chingá psss what happenedóóóó?
Las muchachas de hace tiempo regalaban corazones.
The girls from back in the day gave away their hearts.
Las muchachas de estos tiempos te regalan los condones.
The girls of these times give you condoms.
Boy George, panches pis, ah chingá psss que pasóóóó?
Boy George, panches pis, ah chingá psss what happenedóóóó?
Los muchachos de hace tiempo varoniles y harto astutos.
The guys from back in the day were manly and very cunning.
Los muchachos de estos tiempos son huevones, feos y putos.
The guys of these times are lazy, ugly, and gay.
Boy George, George Michael, Michael Jackson, Elton John,
Boy George, George Michael, Michael Jackson, Elton John,
Juan Gabriel, Raphael
Juan Gabriel, Raphael
Ah chingao, a chingados pssss que pasoo
Ah chingao, to hell psss what happened






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.