Paper Chasing (feat. Sharpy) -
SharpY
,
Luis
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Chasing (feat. Sharpy)
Geldjagd (feat. Sharpy)
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
Listen
to
that
Paper
Chasing,
listen
listen,
aye
aye
Hör
dir
diese
Geldjagd
an,
hör
zu,
hör
zu,
aye
aye
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
She
only
want
dope
from
the
ball
players,
the
ball
players,
yeah
yeah
Sie
will
nur
Dope
von
den
Ballspielern,
den
Ballspielern,
yeah
yeah
Just
give
me
the
pay,
so
baby
girl
I'll
make
the
call
later
Gib
mir
einfach
die
Bezahlung,
also
Babygirl,
ich
ruf'
später
an
Gotta
get
more
paper,
Muss
mehr
Papier
holen,
Running
through
bands
like
I'm
Sharpy
the
car
racer
Renne
durch
Bündel,
als
wär'
ich
Sharpy
der
Rennfahrer
Professional
flex,
Professionelles
Prahlen,
Don't
need
a
certificate
to
show
these
nigs,
is
all
l
haters
Brauch'
kein
Zertifikat,
um
diesen
N***
zu
zeigen,
sind
alles
nur
Hater
Yeah
imma
get
what
I
deserve
baby
girl
that
is
my
word
Yeah,
ich
werd'
kriegen,
was
ich
verdiene,
Babygirl,
das
ist
mein
Wort
Aye
putting
Chanel
in
her
purse,
Sharpy
was
hitting
it
first
Aye,
pack'
Chanel
in
ihre
Tasche,
Sharpy
hat
sie
zuerst
geknallt
Member
the
trap
spot,
Erinnerst
du
dich
an
den
Trap-Spot,
Right
at
your
mamas
house,
don't
make
the
block
hot
Genau
bei
deiner
Mama
zuhause,
mach
die
Gegend
nicht
heiß
Dope
had
you
leaking
all
week,
it
made
you
go
to
sleep
Das
Dope
ließ
dich
die
ganze
Woche
tropfen,
es
hat
dich
schlafen
geschickt
Twelves
really
coming
after
me,
god
d*mn
Die
Zwölfer
(Polizei)
sind
echt
hinter
mir
her,
Gottverdammt
Bits
fking
up
my
faculties
Bitches
bringen
meine
Sinne
durcheinander
Me
and
money
out
to
Applebee's
Ich
und
Kohle
unterwegs
zu
Applebee's
Just
to
sit
down
and
have
some
crackers
and
cheese
Nur
um
uns
hinzusetzen
und
Cracker
und
Käse
zu
essen
Birds
fall
with
no
casualties,
Camaro
diamonds,
that's
a
master
piece
Vögel
(Kilos
Koks)
fallen
ohne
Verluste,
Camaro-Diamanten,
das
ist
ein
Meisterstück
Nigs
always
talking
sh*t,
pipe
down
homie,
fix
your
nationality
N***
reden
immer
Scheiße,
sei
leise,
Homie,
klär
deine
Nationalität
A
hundred
thou
in
her
a
crack,
I
had
threw
dope
in
my
nut
sack
Hundert
Riesen
in
ihrer
Arschritze,
ich
hatte
Dope
in
meinem
Hodensack
versteckt
Nah
I
ain't
fking
Toya
nah,
call
she
always
trynna
call
me
back
Nee,
ich
f***
Toya
nicht,
nee,
sie
versucht
immer,
mich
zurückzurufen
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
Listen
to
that
Paper
Chasing,
listen
listen,
aye
aye
Hör
dir
diese
Geldjagd
an,
hör
zu,
hör
zu,
aye
aye
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
This
that
Paper
Chasing,
I'm
trynna
tell
y'all
listen,
listen
aye
Das
ist
diese
Geldjagd,
ich
versuch'
euch
allen
zu
sagen,
hört
zu,
hört
zu,
aye
This
that
Paper
Chasing,
I'm
trynna
tell
y'all
listen,
listen
listen
Das
ist
diese
Geldjagd,
ich
versuch'
euch
allen
zu
sagen,
hört
zu,
hört
zu,
hört
zu
I'm
getting
money
everyday,
chewing
like
it's
Payday
Ich
mache
jeden
Tag
Geld,
kaue
als
wär's
Zahltag
Candy
Coated,
a
body
everyday
call
it
Child's
Play
Zuckerüberzogen,
jeden
Tag
eine
Leiche,
nenn
es
Kinderspiel
(Chucky)
But
Freddy
don't
be
trynna
sleep
on
me
tho,
this
ain't
Sleepy's
Aber
Freddy,
versuch
nicht,
mich
zu
unterschätzen,
das
hier
ist
nicht
Sleepy's
My
roof,
don't
got
No
Ceilings,
I
ain't
talking
Lil
Weezy
Mein
Dach
hat
keine
Decke
(No
Ceilings),
ich
rede
nicht
von
Lil
Weezy
My
flow
Disney
sick,
Bashful,
Sleepy,
Grumpy,
Sneezy
Mein
Flow
ist
Disney-krank,
Bashful,
Sleepy,
Grumpy,
Sneezy
Shout
out
JX,
shout
out
Sharpy,
shout
out,
shout
out
Breezy
Gruß
an
JX,
Gruß
an
Sharpy,
Gruß
an,
Gruß
an
Breezy
Sounding
so
affected,
all
'em
songs
were
so
perfected
Klang
so
eindrucksvoll,
all
die
Songs
waren
so
perfektioniert
These
songs
was
unexpected,
in
the
booth,
it
were,
respected
Diese
Songs
waren
unerwartet,
in
der
Kabine
wurden
sie
respektiert
Sharpy,
laughing
Sharpy,
lacht
Sharpy
got
your
h
dancing,
yeah
Sharpy
bringt
deine
H***
zum
Tanzen,
yeah
Sharpy
got
your
h
dancing
Sharpy
bringt
deine
H***
zum
Tanzen
Hey,
getting
money
paper
chasing
everyday
Hey,
jeden
Tag
Geld
machen,
Geldjagd
Aye,
fking
on
your
h
with
no
wedding
ring
Aye,
f***
deine
H***
ohne
Ehering
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
Listen
to
that
Paper
Chasing,
listen
listen,
aye
aye
Hör
dir
diese
Geldjagd
an,
hör
zu,
hör
zu,
aye
aye
Getting
money
everyday,
I
call
that
paper
chasing
Jeden
Tag
Geld
machen,
ich
nenn'
das
Geldjagd
Got
'em
eyes
on
me,
cause
they
hating
on
the
kid
Hab
ihre
Augen
auf
mir,
weil
sie
den
Jungen
hassen
All
these
bits
is
my
sons,
so
imma
throw
'em
some
bids
All
diese
Bitches
sind
meine
Söhne,
also
werd'
ich
ihnen
was
zustecken
Bits
Wild
'N
Out,
finna
call
me
Nick
Cannon
Bitches
drehen
durch
(Wild
'N
Out),
werden
mich
bald
Nick
Cannon
nennen
Cut
the
beat,
black
team,
like
they
did
in
Atlanta
Stopp
den
Beat,
schwarzes
Team,
wie
sie's
in
Atlanta
gemacht
haben
Feeling
a
lil
too
Conceited,
finna
get
me
my
camera
Fühl
mich
ein
bisschen
zu
Conceited
(eingebildet),
hol
mir
gleich
meine
Kamera
Disrespect
a
nig,
fk
around
and
get
you
hammered
Respektier
einen
N***
nicht,
mach
Scheiß
und
du
wirst
vermöbelt
Thugged
out
Spanish
dk,
they
call
it
El
Chapo
Harter
spanischer
Schwanz,
sie
nennen
ihn
El
Chapo
You
always
coming
in
third
place,
cooper
papi
Du
kommst
immer
auf
den
dritten
Platz,
Cooper
Papi
Bch
trynna
play
a
bch,
put
up
them
hands
Bitch
versucht
'ne
Bitch
auszutricksen,
nimm
die
Hände
hoch
(zum
Kampf)
Ain't
no
talking
on
the
beach,
Shelter
Cove,
black
sand
Kein
Gerede
am
Strand,
Shelter
Cove,
schwarzer
Sand
Paper
Chasing
nig
aye,
Paper
Chasing
nig
aye
Geldjagd
N***
aye,
Geldjagd
N***
aye
Bits
on
that
white
girl,
Caucasian
Bitches
auf
dem
weißen
Mädchen
(Koks),
kaukasisch
Preaching
and
that
praying
sh*t,
Pope
Francis
Predigen
und
dieser
Gebetsscheiß,
Papst
Franziskus
Puerto
Rican
princess,
Joseline
Hernandez
Puertoricanische
Prinzessin,
Joseline
Hernandez
She
up
and
down
that
stripper
pole,
I
love
the
way
she
dances
Sie
ist
rauf
und
runter
an
dieser
Stripperstange,
ich
liebe,
wie
sie
tanzt
Love
the
way
she
dances,
love
the
way
she
dances
aye,
alright
Liebe,
wie
sie
tanzt,
liebe,
wie
sie
tanzt,
aye,
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.