Текст и перевод песни Luis7Lunes - Siempre Fue Invierno
Siempre Fue Invierno
It Was Always Winter
De
campeón
a
estar
postrado
en
una
cama
From
being
a
champion,
to
being
bedridden
El
Michael
Schumacher
del
rap
de
esta
zona
The
Michael
Schumacher
of
the
rap
in
this
area
Y
aunque
me
lo
esperaba,
dolió
igual,
mujer
traidora
And
although
I
was
expecting
it,
it
still
hurt,
treacherous
woman
No
me
mires
a
los
ojos,
que
son
de
vidrio
Don't
look
me
in
the
eyes,
they're
made
of
glass
Pero
no
lloran,
ah-ah
But
they
don't
cry,
ah-ah
Voy
a
rapear
hasta
que
el
cuerpo
me
aguante
I'll
rap
until
my
body
gives
out
Voy
a
esperar,
sé
que
tu
recuerdo
vence
I'll
wait,
I
know
your
memory
will
prevail
Hasta
que
el
cerebro
o
el
mango
me
digan:
suficiente
Until
the
brain
or
the
handle
tells
me:
enough
Si
no,
no
paro
mostro
y
rapeando
igual
que
siempre
If
not,
I
won't
stop,
and
rapping
like
always
Lo
hago
mejor
en
directo,
imagínate
eso
I
do
it
better
live,
imagine
that
De
tierras
ajenas
salí
ileso,
y
besos
I
came
out
unscathed
from
foreign
lands,
and
kisses
Pal'
que
estuvo
ahí,
pal'
que
no
la
mala
For
he
who
was
there,
for
he
who
was
not,
the
bad
No
voy
por
fans,
voy
por
un
rancho
en
Arizona
I
don't
go
for
fans,
I
go
for
a
ranch
in
Arizona
El
tiempo
se
te
escapa,
reacciona,
mi
llave
Time
is
running
out,
react,
my
key
A
veces
llueve,
pero
cuando
sale
el
sol
se
puede
Sometimes
it
rains,
but
when
the
sun
comes
out,
it's
possible
Ver
a
Luis7Lunes
rapeando
en
el
patio
To
see
Luis7Lunes
rapping
on
the
patio
Juan
persigue
tórtolas
mientras
yo
hago
que
paren
los
Casio
Juan
chases
turtledoves
while
I
make
the
Casios
stop
Nunca
le
he
puesto
precio
a
mi
arte
I've
never
put
a
price
on
my
art
Siempre
he
sido
un
poco
aparte
I've
always
been
a
bit
apart
Respiro
y
se
nota,
rapeo
y
se
nota
I
breathe
and
it
shows,
I
rap
and
it
shows
Hablo
y
se
nota,
entre
ateos
I
speak
and
it
shows,
among
atheists
Camisetas
de
fútbol
y
el
deseo
de
copas
Football
shirts
and
the
desire
for
drinks
Yo
sé
secretos
de
ella
que
él
nunca
sabrá
I
know
secrets
of
her
that
he
will
never
know
Ella
guarda
secretos
míos
que
me
destruirán
She
keeps
secrets
of
mine
that
will
destroy
me
Siempre
fue
invierno,
piedad
It
was
always
winter,
have
mercy
Que
ese
profeta
no
se
meta
May
that
prophet
not
meddle
Entre
el
dolor
de
un
hombre
With
the
pain
of
a
man
Y
sus
letras
de
rap
And
his
rap
lyrics
No
volver
a
verte,
es
maldición
o
suerte
Not
seeing
you
again,
is
it
a
curse
or
luck?
La
locura
es
madre
de
pasiones
como
el
arte
Madness
is
the
mother
of
passions
like
art
He
dado
pasos
de
torpe,
he
chocado
con
las
paredes
I've
taken
clumsy
steps,
I've
crashed
into
the
walls
Por
no
llevar
los
lentes
cuando
más
se
debe
For
not
wearing
glasses
when
you
should
Ahora
sí,
el
tiempo
libre
Now
yes,
free
time
Un
desempleado
más
One
more
unemployed
person
Alguien
que
aún
les
manda
mensajes
en
sobres
Someone
who
still
sends
them
messages
in
envelopes
Metidos
en
botellas
con
forma
de
disco
Put
in
bottles
shaped
like
records
Esto
va
dedicado
al
que
me
dio
por
muerto,
aún
existo
This
is
dedicated
to
he
who
thought
I
was
dead,
I
still
exist
Al
tercer
día
Cristo,
Luis
tarda
3 años
On
the
third
day
Christ,
Luis
takes
3 years
Respirar
no
te
haría
daño
Breathing
wouldn't
hurt
you
Calmar
la
rima,
llevarla
más
despacio
To
calm
down
the
rhyme,
to
take
it
slower
Cada
sílaba
pondrá
pelos
de
punta
a
extraños
Each
syllable
will
give
strangers
goosebumps
Cada
rima
es
un
peldaño
hacia
el
ocaso
Each
rhyme
is
a
step
towards
the
end
El
mío,
o
el
de
mi
crew
que
será
eterna
Mine,
or
my
crew's,
which
will
be
eternal
Vivir
entre
tabernas
o
entre
libros
y
reglas
To
live
among
taverns
or
among
books
and
rules
Ella
carga
una
Ruger
LCP
en
la
pierna
She
carries
a
Ruger
LCP
in
her
leg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.