Текст и перевод песни Luis7Lunes - Tanque de Oxígeno
Tanque de Oxígeno
Кислородный баллон
Y
colgaremos
falsos
reyes
como
en
Francia
И
мы
повесим
лжекоролей,
как
во
Франции,
Morirán
por
su
arrogancia
y
pedirán
clemencia
Они
умрут
от
своего
высокомерия
и
будут
молить
о
пощаде.
Veo
el
paisaje
desde
una
ambulancia
Я
вижу
пейзаж
из
машины
скорой
помощи,
Luis
no
se
vara
igual
que
Al
Baro
Луис
не
тормозит,
как
Аль
Баро.
He
revivido
muertos
que
estaban
en
paro
Я
воскрешал
мертвецов,
у
которых
была
остановка
сердца,
Ustedes
con
sus
peros,
nosotros
como
un
tiro
Вы
со
своими
"но",
а
мы,
как
выстрел.
Bienvenido
a
la
ciudad
del
guaro
Добро
пожаловать
в
город
гуаро,
Es
de
cantera
y
no
de
cartera
Он
из
камня,
а
не
из
кошелька.
La
pelota
al
piso
soy
de
esa
escuela
Мяч
на
земле,
я
из
этой
школы,
Ustedes
en
misa,
Вы
на
мессе,
Nosotros
en
la
mesa
de
un
bar
А
мы
за
столиком
в
баре,
Buscando
un
tiro
nuevo
que
nos
cause
risa
Ищем
новый
кайф,
который
нас
рассмешит.
Fue
gracias
al
rimar
que
entramos
a
su
casa
Благодаря
рифмам
мы
вошли
в
твой
дом,
Tengo
la
rima
espesa
У
меня
густая
рифма,
No
se
me
pasan,
esto
más
bien
les
pesa
Они
не
проходят
мимо,
это
скорее
тяготит
вас,
Que
sus
rimas
ni
llegan
a
donde
las
mías
empiezan
Что
ваши
рифмы
даже
не
доходят
до
того
места,
где
начинаются
мои.
Pedile
a
Jesucristo
que
se
aparezca
y
te
regale
algún
beat
de
pronto
Попроси
Иисуса
Христа,
чтобы
он
явился
и
подарил
тебе
какой-нибудь
бит,
Le
agita
el
flow
del
tronco,
lo
pone
medio
pispo
Он
взбалтывает
флоу
изнутри,
делает
его
немного
пьяным.
Tanque
de
oxígeno,
estás
en
el
fondo
Кислородный
баллон,
ты
на
дне,
Nos
dedicamos
a
la
música
Мы
занимаемся
музыкой,
Les
devolví
la
vista,
me
llaman
optómetra
Я
вернул
вам
зрение,
меня
зовут
оптометрист.
Los
traje
a
la
visa
como
un
obstetra
y
Я
привел
вас
к
жизни,
как
акушер,
и
Se
irán
de
aquí
sin
entender
mis
letras
Вы
уйдете
отсюда,
не
поняв
моих
слов.
(Quedó
melo,
quedó
melo.
(Получилось
классно,
получилось
классно.
Subíme
un
poquito
los
audífonos
ahí
Сделай
мне
немного
погромче
наушники,
Ah,
ya,
uh,
sí
А,
вот,
ух,
да
Yo
he
visto
a
la
muerte
visitar
mi
zona
Я
видел,
как
смерть
посещала
мой
район,
A
personas
que
sin
saberlo
cuelgan
de
una
débil
soga
Людей,
которые
сами
того
не
зная,
висят
на
тонкой
нити.
Sonamos
sin
payola
en
los
oídos
de
quien
Мы
звучим
без
пайолы
в
ушах
тех,
кто
Solamente
lo
juzgará
por
lo
que
rime
broda'
Будет
судить
только
по
тому,
что
я
рифмую,
брат.
Los
días
cada
vez
más
largos
Дни
становятся
все
длиннее,
Una
odisea
en
el
fango,
un
don
que
no
da
saldo
Одиссея
в
грязи,
дар,
который
не
приносит
прибыли.
Si
el
beat
suena
de
antaño,
como
a
una
jeva
le
haré
el
daño
Если
бит
звучит
старомодно,
я
причиню
боль,
как
девчонке.
Ya
me
acostumbré
a
escuchar
mi
voz
Я
уже
привык
слышать
свой
голос,
El
reloj
marca
las
dos
de
la
mañana
Часы
показывают
два
часа
ночи,
Mis
panas
en
la
calle
haciendo
fechorías
sin
que
la
police
los
pille
Мои
друзья
на
улице
творят
бесчинства,
пока
полиция
их
не
поймает.
Se
trata
de
ganar,
no
pasta
sino
castigo
al
que
lo
...
Речь
идет
о
победе,
не
о
деньгах,
а
о
наказании
того,
кто...
Hoy,
rapiándoles
de
pe
a
pa
Сегодня,
читая
им
рэп
с
ног
до
головы,
Se
hace
aquí
y
se
escucha
allá
Это
делается
здесь,
а
слышно
там.
Aún
veo
a
mi
viejo
como
Super
Man
Я
все
еще
вижу
своего
отца,
как
Супермена,
Y
no,
no
vivo
de
esto
И
нет,
я
этим
не
живу.
Skills
and
timing
atrapados
en
un
tipo
normal
Навыки
и
тайминг
заключены
в
обычном
парне,
Creo
que
si
hay
un
"otro
lado"
nos
espera
fuego
Думаю,
если
есть
"другая
сторона",
нас
ждет
огонь.
Soy
la
mirada
del
tigre
peleando
contra
Apolo
Я
взгляд
тигра,
сражающегося
с
Аполлоном,
Les
gusta
presumir
y
alimentarse
el
ego
Им
нравится
хвастаться
и
питать
свое
эго,
Yo
sobre
un
beat
o
a
los
puños
me
defiendo
solo
Я
защищаюсь
сам,
будь
то
на
бите
или
на
кулаках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.