Luis7Lunes feat. Dj Fazeta - Roger Federer - перевод текста песни на немецкий

Roger Federer - Luis7Lunes перевод на немецкий




Roger Federer
Roger Federer
Traje calma contra mis rivales, Roger Federer
Brachte Ruhe gegen meine Rivalen, Roger Federer
La aguja en el pajar, que se quiere perder
Die Nadel im Heuhaufen, die sich verlieren will
Y no toquen con esas manos sucias este rap de ocio
Und rührt diesen entspannten Rap nicht mit euren schmutzigen Händen an
Conozco a mi socio, lo que puede hacer
Ich kenne meinen Partner, ich weiß, was er tun kann
Crímenes de lesa humanidad
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Gas mostaza, mis letras se basan en hablar de rap
Senfgas, meine Texte basieren darauf, über Rap zu sprechen
En la ciudad sin ley, el pecador es rey
In der Stadt ohne Gesetz ist der Sünder König
En profesional yo juego legendario en FIFA en el Play
Auf Profi-Niveau spiele ich auf Legende bei FIFA auf der Play
Me sale tan fácil
Es fällt mir so leicht
Las rimas duermen sobre mis piernas dóciles
Die Reime ruhen auf meinen gefügigen Beinen
Imbéciles creyéndose estrellas de cine
Idioten, die sich für Filmstars halten
(La naturalidad es la más difícil de las poses)
(Natürlichkeit ist die schwierigste aller Posen)
Camino con Dios cuando el último ron se acaba
Ich gehe mit Gott, wenn der letzte Rum zu Ende ist
Cuando volver a casa no es la opción más indicada
Wenn nach Hause gehen nicht die beste Option ist
Tengo un perro que me espera y una deuda con el diablo
Ich habe einen Hund, der auf mich wartet, und eine Schuld beim Teufel
Por el milagro de rapear con la lengua afilada
Für das Wunder, mit geschärfter Zunge zu rappen
Su voz no es amenaza
Ihre Stimme ist keine Bedrohung
Cosas malas le pasan al que no cuida de su casa
Schlechte Dinge passieren dem, der sich nicht um sein Haus kümmert
Yo liviano, con la conciencia espesa
Ich leichtfüßig, mit schwerem Gewissen
Producto de no ir a rezar
Resultat davon, nicht beten zu gehen
No entre al ring, que el ron me pone re hábil
Komm nicht in den Ring, der Rum macht mich verdammt geschickt
Después de tantos años seguimos sin label
Nach so vielen Jahren sind wir immer noch ohne Label
Con el level que solo en sus sueños tiene
Mit dem Level, das du nur in deinen Träumen hast
Soy uno de esos que aún no saben que sabe
Ich bin einer von denen, die noch nicht wissen, dass sie es draufhaben
Me le mido al que sea, rapear donde sea
Ich messe mich mit jedem, rappe überall
Con tal de que el premio sea un beso de la mueca fea
Solange der Preis ein Kuss von der hässlichen Fratze ist
Bajo un vaso de alcohol seré el Atlantida en el agua
Unter einem Glas Alkohol werde ich Atlantis im Wasser sein
Y nos iremos sin que nadie nos vea
Und wir werden gehen, ohne dass uns jemand sieht
Sin que nadie escuche nuestros gritos
Ohne dass jemand unsere Schreie hört
Cantamos pa' las ratas de corazones rotos
Wir singen für die Ratten mit gebrochenen Herzen
Sonrío en cada foto, tras el retrato
Ich lächle auf jedem Foto, hinter dem Porträt
Grande como El Atrato
Groß wie der Atrato
Estos miedos de acabar de luto
Diese Ängste, in Trauer zu enden
Traje polémica y un par de ideas locas
Brachte Kontroverse und ein paar verrückte Ideen
Me va a tocar colgarme pa' que estos temas den lucas
Ich werde mich wohl aufhängen müssen, damit diese Tracks Kohle bringen
Alzan las manos hacia el cielo
Sie heben die Hände zum Himmel
Pero untadas de mierda nunca llegarán a donde el negro flota
Aber mit Scheiße beschmiert, werden sie nie dorthin gelangen, wo der Schwarze schwebt
El momento en el que el juez detiene la pelea
Der Moment, in dem der Ringrichter den Kampf stoppt
El gancho a la barbilla y aunque usted no crea
Der Haken ans Kinn, und auch wenn du es nicht glaubst
Que mi estilo se agranda como Ronnie Coleman
Dass mein Stil wächst wie Ronnie Coleman
que riman tan mal, por el inicio de esta cefalea
Ich weiß, dass ihr so schlecht reimt, daher dieser beginnende Kopfschmerz
No sabe nadie lo que el otro carga
Niemand weiß, was der andere trägt
Delgada línea entre comprarte rosas o comprarme un arma
Dünne Linie zwischen dir Rosen kaufen oder mir eine Waffe kaufen
Fuera del bar, calma que adentro habrá tormenta
Draußen vor der Bar Ruhe, denn drinnen wird Sturm sein
Gambeta, espero que Dios me pague esta cuenta
Dribbling, ich hoffe, Gott bezahlt mir diese Rechnung
Sumarle a la vida otra derrota
Dem Leben eine weitere Niederlage hinzufügen
Y prestarle a la muerte un día más de copas
Und dem Tod einen weiteren Tag voller Drinks leihen
Las focas tirándole a esquimales
Die Robben, die auf Eskimos losgehen
Todos mis males los cogí con un micro en la boca
All meine Übel habe ich mir mit einem Mikro im Mund eingefangen
Ustedes son tigres, pero de circo
Ihr seid Tiger, aber Zirkustiger
La carne se las tiran desde el palco
Das Fleisch wird euch von der Loge zugeworfen
Con tal de dar dos brincos, los fans son gallinazos
Nur um zwei Sprünge zu machen, die Fans sind Aasgeier
Si el tema es bueno, le aseguro que levantan el brazo
Wenn der Track gut ist, versichere ich dir, heben sie den Arm
He estado meses sin dormir bien
Ich habe Monate schlecht geschlafen
Soñando con un Harén pero viviendo al cien
Träumend von einem Harem, aber hundertprozentig lebend
Mantengo cansado, con mi esperanza al lado
Ich bleibe müde, mit meiner Hoffnung an meiner Seite
Mirándome a los ojos diciendo: ya vendrá el tren
Mir in die Augen schauend und sagend: Der Zug wird kommen
Con la pista adecuada los hago picada
Mit dem richtigen Beat mache ich Hackfleisch aus euch
Voy a la fija, soy una moneda con dos caras
Ich gehe auf Nummer sicher, ich bin eine Münze mit zwei Seiten
Bruno Díaz o Batman, la gracia de Eric Cartman
Bruno Díaz oder Batman, der Witz von Eric Cartman
Los busco y los cazo, es que son fantasmas en Pac-Man
Ich suche euch und jage euch, ihr seid wie Geister in Pac-Man
A ver si ahora lo entienden
Mal sehen, ob ihr es jetzt versteht
Que pa este disco a un vivo o a un santo se encomienden
Dass ihr euch für dieses Album einem Lebenden oder einem Heiligen anvertrauen solltet
Quedará de evidencia de que no hay contender
Es wird als Beweis bleiben, dass es keinen Gegner gibt
Contra el negro y yo
Gegen den Schwarzen und mich
You know who they are, remember?
Ihr wisst, wer sie sind, nicht wahr?





Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.