LuisOn - Tu Tu Tu - перевод текста песни на немецкий

Tu Tu Tu - LuisOnперевод на немецкий




Tu Tu Tu
Du Du Du
LuisOn
LuisOn
La Revelación
Die Offenbarung
Ese botty que me mata
Dieser Hintern, der mich umbringt
El vestidito color escarlata
Das scharlachrote Kleidchen
En ti gasto toda la plata
Für dich gebe ich all mein Geld aus
eres un tesoro y yo soy tu pirata
Du bist ein Schatz und ich bin dein Pirat
En mi boca se forma una catarata
In meinem Mund bildet sich ein Wasserfall
Cuando te mueves con el taka-taka
Wenn du dich mit dem Taka-Taka bewegst
Esa caminata, no eres novata
Dieser Gang, du bist keine Anfängerin
Pa' ser mi wife eres candidata
Um meine Frau zu sein, bist du eine Kandidatin
Y no tiene competencia
Und sie hat keine Konkurrenz
Aunque no esté', aunque no esté'
Auch wenn du nicht da bist, auch wenn du nicht da bist
Yo siento tu presencia
Ich spüre deine Anwesenheit
Lo natural de ti le gano a la ciencia
Deine Natürlichkeit besiegt die Wissenschaft
Que tu bebe estés aquí no es coincidencia
Dass du, Baby, hier bist, ist kein Zufall
Tu, tu, tu, tu, tu
Du, du, du, du, du
Tu flow y actitud
Dein Flow und deine Haltung
No hay nadie como tú, no hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
Tu, tu, tu, tu, tu
Du, du, du, du, du
Tu flow y actitud
Dein Flow und deine Haltung
No hay nadie como tú, no hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
Entre todas sobresales
Unter allen stichst du hervor
Quiero que venga pa' casa, pa' comernos como dos animales (males)
Ich will, dass du nach Hause kommst, damit wir uns wie zwei Tiere auffressen (Tiere)
En la cama tu y yo somos dos anormales
Im Bett sind du und ich zwei Abnormale
Somos catalogados como criminales
Wir werden als Kriminelle eingestuft
Pal' jevito que tenia tengo lo metales
Für den Typen, den sie hatte, habe ich die Metalle (Waffen)
Tu eres mía solamente, que no se iguale
Du gehörst nur mir, da kommt keine andere ran
Que como no hay nadie
Denn wie dich gibt es niemanden
Y si hay tiene que ser tu alma gemela
Und wenn es jemanden gibt, muss es deine Seelenverwandte sein
No te cambio, no existe la manera
Ich tausche dich nicht aus, es gibt keine Möglichkeit
Pasa lo cambio de una manera
Ich mache es auf eine besondere Art
Espectacular, espectacular
Spektakulär, spektakulär
Tiene muchos atrás, tiene muchos atrás
Viele sind hinter ihr her, viele sind hinter ihr her
Pero yo soy el favorito, yeh
Aber ich bin der Favorit, yeh
Espectacular, espectacular
Spektakulär, spektakulär
Tiene muchos atrás, tiene muchos atrás
Viele sind hinter ihr her, viele sind hinter ihr her
Pero yo soy el favorito
Aber ich bin der Favorit
Tu, tu, tu, tu, tu
Du, du, du, du, du
Tu flow y actitud
Dein Flow und deine Haltung
No hay nadie como tú, no hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
Tu, tu, tu, tu, tu
Du, du, du, du, du
Tu flow y actitud
Dein Flow und deine Haltung
No hay nadie como tú, no hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
Tu, tu, tu, tu, tu
Du, du, du, du, du
Tu flow y Actitud
Dein Flow und deine Haltung
No hay nadie como tú, no hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich
Tu, tu, tu, tu, tu
Du, du, du, du, du
Tu flow y actitud
Dein Flow und deine Haltung
No hay nadie como tú, no hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich, es gibt niemanden wie dich





Авторы: Luis Herrera Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.