Luisa - Gangster (Bengoro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luisa - Gangster (Bengoro)




Gangster (Bengoro)
Gangster (Bengoro)
Kto je tu od toho, aby hovoril, že čo
Who are you to tell me what to do?
Teba vychovala ulica, mňa zas Rytmo
The streets raised you, but Rytmo raised me
Kto je tu od toho, aby hovoril, že stop
Who are you to tell me to stop?
Tí, čo ženy rapovali vždy, tak naštuduj si to
Those who have always rapped about women, so study up
Dneska idem do ulic, suky budu štěkať
Today I'm going to the streets, bitches will bark
Uvedom si, že nejaký ten čas neodpadávam z teba
Realize that I haven't been falling for you for some time now
Na sebe drahé oblečenie, čistá od špiny
I wear expensive clothes, clean and free of dirt
Bunda za 60 litrov každú sezónu do zimy
A 60-liter jacket every season into winter
S nimi nikdy neriešim ja nič
I never deal with them
Naučila dom sa dávno odopierať ten chtíč
I learned long ago to resist that temptation
Všetky peniaze mi zrazu teraz slúžia ako štít
All the money I have now serves as a shield for me
Jediný styk, ktorý ma baví je ten platobný styk
The only contact I enjoy is electronic payment
Volám to Mulano Štýl
I call it the Mulan Style
A som gangster
And I'm a gangster
Celý život robím zle a v tom som majster
I've been doing wrong all my life and I'm a master at it
Vychutnávam mesto, jazdím v mojom Báve
I enjoy the city, driving in my BMW
Peniaze nechávam na posteľnom prádle
I leave money on the bed linen
Ah, yeah
Ah, yeah
Cigáň, detská ratolesť
Gypsy, child of poverty
Čo necíti bolesť
Who feels no pain
Stále dole
Always down
A stále mám mať to svoje srdce choré
And I'm still supposed to have my heart sick
Maj sa na pozore
Beware
Keď som v klube
When I'm in the club
Každý z nich sa za každým vrátí, tak ako bumerang
Each of them will come back for each other, like a boomerang
Som studená
I'm cold
Ako u teba doma tvoj suterén
Like the basement of your house
Všetko, čo som dostala teraz mi bolo súdené
Everything I've been given was meant to be
Aj keď podnikám zlé kroky, asi v kuse viem
Even though I take bad steps, I know in the end
Nakonec viem všetko zlé premeniť na to umenie
Eventually I know how to turn all the bad into art
Sám nezaložiť majetok, keď nemáš ani korunu
Don't build a fortune when you don't even have a crown
Keď sa sám nemieniš podmieniť tomu svojmu osudu
When you don't intend to subject yourself to your destiny
Keď v jednom kuse zápasíš so sebou o dušu
When you are constantly wrestling with yourself for your soul
Keď nemáš záujem robiť to podla iných postupu
When you have no interest in doing things according to the procedure of others
A som gangster
And I'm a gangster
Celý život robím zle a v tom som majster
I've been doing wrong all my life and I'm a master at it
Vychutnávam mesto, jazdím v mojom Báve
I enjoy the city, driving in my BMW
Peniaze nechávam na posteľnom prádle
I leave money on the bed linen
Ah, Yeah
Ah, Yeah
A som gangster
And I'm a gangster
Celý život robím zle a v tom som majster
I've been doing wrong all my life and I'm a master at it
Vychutnávam mesto, jazdím v mojom Báve
I enjoy the city, driving in my BMW
Peniaze nechávam na posteľnom prádle
I leave money on the bed linen
Ah, yeah
Ah, yeah
Ah, yeah
Ah, yeah





Авторы: Barbara Luisa Bertóková


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.