Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estaras Cariño Mio
Wo Wirst Du Sein, Mein Liebster
Son
tantos
días
que
no
duermo
y
pienso
en
ti
Es
sind
so
viele
Tage,
dass
ich
nicht
schlafe
und
an
dich
denke
Preso
en
mi
casa
y
el
silencio
por
amigo
Gefangen
in
meinem
Haus
und
die
Stille
als
Freund
Mientras
el
viento
va
llamando
en
el
cristal
Während
der
Wind
ans
Fenster
klopft
Te
espero
aquí
Ich
warte
hier
auf
dich
Vuelve
conmigo
Komm
zu
mir
zurück
En
nuestra
historia
In
unserer
Geschichte
Hay
algo
que
no
marcha
bien
Gibt
es
etwas,
das
nicht
gut
läuft
No
es
la
primera
discusión
de
nuestra
vida
Es
ist
nicht
der
erste
Streit
unseres
Lebens
Pero
aquí
espero
Aber
hier
warte
ich
A
que
regrese
nuestro
tren
Dass
unser
Zug
zurückkehrt
Ven
pronto
ve...
n
Komm
bald,
ko...
mm
Nube
pérdida
Verlorene
Wolke
Dónde
estarás,
Dónde
estarás
cariño
mio
Wo
wirst
du
sein,
Wo
wirst
du
sein,
mein
Liebster
Dónde
estarás
Wo
wirst
du
sein
Verano
ardiente
Heißer
Sommer
Invierno
frío
Kalter
Winter
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Auch
wenn
die
Tage
traurig
und
langweilig
sind
No
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Si
no
estas
tú
Wenn
du
nicht
da
bist
Dónde
estarás,
Dónde
estarás
cariño
mio
Wo
wirst
du
sein,
Wo
wirst
du
sein,
mein
Liebster
Dónde
estarás
Wo
wirst
du
sein
Noche
trás
noche
Nacht
für
Nacht
Como
la
nieve
espera
al
sol
en
primavera
Wie
der
Schnee
im
Frühling
auf
die
Sonne
wartet
Mi
amor
te
espera...
Meine
Liebe
wartet
auf
dich...
Y
mientras
tanto
Und
währenddessen
Dónde
estas
porque
te
escondes
Wo
bist
du,
warum
versteckst
du
dich
Aquí
te
espero
con
el
sol
en
la
ventana
Hier
warte
ich
auf
dich
mit
der
Sonne
im
Fenster
Dónde
se
duermen
tus
caricias
y
mi
nombre
Wo
deine
Zärtlichkeiten
und
mein
Name
schlafen
Tú
manantial
por
donde
nadas
Deine
Quelle,
in
der
du
schwimmst
Dónde
estarás,
Dónde
estarás
cariño
mio
Wo
wirst
du
sein,
Wo
wirst
du
sein,
mein
Liebster
Dónde
estarás
Wo
wirst
du
sein
Verano
ardiente
Heißer
Sommer
Invierno
frío
Kalter
Winter
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Auch
wenn
die
Tage
traurig
und
langweilig
sind
No
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Si
no
estas
tú
Wenn
du
nicht
da
bist
Dónde
estarás,
Dónde
estarás
cariño
mio
Wo
wirst
du
sein,
Wo
wirst
du
sein,
mein
Liebster
Dónde
estarás
Wo
wirst
du
sein
Noche
trás
noche
Nacht
für
Nacht
Como
la
nieve
espera
al
sol
en
primavera
Wie
der
Schnee
im
Frühling
auf
die
Sonne
wartet
Mi
amor
te
espera...
Meine
Liebe
wartet
auf
dich...
Y
te
prometo
que
esta
vez
Und
ich
verspreche
dir,
dass
dieses
Mal
No
habrá
mujer
Es
keine
andere
Frau
geben
wird
Para
borrar
tus
propias
huellas
Um
deine
eigenen
Spuren
zu
verwischen
De
mi
almohada
Von
meinem
Kissen
Busco
Luna
y
no
la
veo
aparecer
Ich
suche
den
Mond
und
sehe
ihn
nicht
erscheinen
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
La
luna
es
rara...
Ist
der
Mond
seltsam...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.