Luisa María Guell - Hoy No Hago Mas Que Recordarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luisa María Guell - Hoy No Hago Mas Que Recordarte




Hoy No Hago Mas Que Recordarte
Сегодня я ничего не делаю, кроме как вспоминаю тебя
Tu boca ha sido hecha,
Твой рот создан для
Para besarme.
Чтобы целовать меня.
Tus brazos y tus hombros,
Твои руки и плечи,
Para abrigarme.
Чтобы обнимать меня.
Me siento a veces niña cuando vas,
Иногда я чувствую себя ребенком, когда ты идешь,
Acariciarme...
Ласкать меня...
Y en fiera me conviertes,
И превращаешь меня в зверя,
Cuando comienzas a amarme.
Когда начинаешь любить меня.
Me envuelves con las frases
Ты обволакиваешь меня словами
Que me dices,
Что ты говоришь мне,
Me envuelves con tu voz
Ты обволакиваешь меня своим голосом
Y tus caricias.
И твоими ласками.
Tu pecho me enloquece cuando
Твоя грудь сводит меня с ума, когда я знаю
Que por mi late,
Что бьется ради меня,
Y no ni quien soy cuando otro,
И я не знаю, кто я, когда другой,
Quiere hablarme.
Хочет поговорить со мной.
Y hasta en cada rincón de nuestra casa,
И в каждом уголке нашего дома.
Aunque no estés,
Хотя тебя там нет,
Yo no hago más que encontrarte,
Я не перестаю находить тебя,
Y cuando no estás,
И когда тебя нет,
Yo no hago más que buscarte,
Я не перестаю искать тебя,
En cada transeúnte,
В каждом прохожем,
Que cruza por mi calle.
Который проходит по моей улице.
Y hasta en cada rincón de nuestra casa,
И в каждом уголке нашего дома
Aunque no estés,
Хотя тебя там нет,
Yo no hago más que encontrarte,
Я не перестаю находить тебя,
Y cuando no estás,
И когда тебя нет,
Yo no hago más que buscarte,
Я не перестаю искать тебя,
En cada transeúnte,
В каждом прохожем,
Que cruza por mi calle.
Который проходит по моей улице.
Tu nombre lo repito,
Я повторяю твое имя,
A cada instante,
В каждый момент,
Y pienso que has de ser
И я думаю, что ты должна быть
Mi último amante.
Мой последний любовник.
Me siento a veces niña cuando vas,
Иногда я чувствую себя ребенком, когда ты идешь,
Acariciarme,
Ласкать меня,
Y en fiera me conviertes
И превращаешь меня в зверя
Cuando comienzas a amarme.
Когда начинаешь любить меня.
Ya que no es muy fácil,
Я знаю, что это не очень просто,
Atraparme.
Поймать меня.
En juegos del amor,
В любовных играх,
Nunca he creido.
Я никогда не верила.
Pero yo soy mujer
Но я женщина
Y has vencido,
И ты победил,
Con esa forma que tienes
С этим способом любви, который у тебя есть
De amarme.
Меня.
Y hasta en cada rincón de nuestra casa
И даже в каждом уголке нашего дома
Aunque no estés,
Хотя тебя там нет,
No hago más que encontrarte,
Я не перестаю находить тебя,
Y cuando no estás,
И когда тебя нет,
Yo no hago más que buscarte,
Я не перестаю искать тебя,
En cada transeúnte,
В каждом прохожем,
Que cruza por mi calle.
Который проходит по моей улице.
Si no estás...
Если тебя нет...
Mi vida es un infierno,
Моя жизнь - ад,
Si no estás,
Если тебя нет,
Si no estás,
Если тебя нет,
Yo no hago más que buscarte,
Я не перестаю искать тебя,
En cada transeúnte,
В каждом прохожем,
Que cruza por mi calle,
Который проходит по моей улице,
En cada transeúnte...
В каждом прохожем...
Que cruza por mi calle...
Который проходит по моей улице...





Авторы: Jose Luis Navarro Saenz, Luisa Maria Caridad Lazara Gue Ll Y Villate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.