Luisa María Guell - Mi Libre Canción - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luisa María Guell - Mi Libre Canción




Mi Libre Canción
Моя свободная песня
En un mundo que vive sin amor
В мире, где любви места нет,
Eres mi libre canción
Ты - моя свободная песня,
Y la inmensidad se abre alrededor
И вселенная открывается вокруг
Más allá del límite del corazón
За пределами границ сердца.
Nace el sentimiento en mitad del llanto
Чувства рождаются посреди плача,
Y se eleva altísimo y va...
И поднимаются высоко...
Y vuela sobre el gesto de la gente
И парят над людьми,
A todo lo más noble y diferente
К самому благородному и необычному.
Dando un beso cálido de amor de puro amor...
Даря теплый поцелуй любви, чистой любви...
En un mundo que prisionero es
В мире, где царит неволя,
Libres respirábamos y yo
Мы дышим свободно, я и ты.
Pero la verdad clara brilla hoy
Но сегодня правда сияет ясно
Y nítida su música se escuchó...
И ее музыка звучит отчетливо...
Nuevas sensaciones nuevas emociones
Новые ощущения, новые эмоции
Se expresan ya purísimas en los dos
Чистейшие выражаются в нас.
El velo del fantasma del pasado
Завеса призрака прошлого
Cayendo deja un cuadro inmaculado
Падая, оставляет безупречную картину.
Y se alza un viento tímido de puro amor
И поднимается робкий ветер чистой любви.
Y recubro te,
И я закрываю,
Dulce compañía que, no sabe el camino
О милый друг, который не знает пути,
Mas sabe que debe andar
Но знает, что должен идти
Al lado tuyo estaré si lo quieres tú...
Буду рядом с тобой, если захочешь...
Cae un día el muro
Стены падают,
Recubierto de las rosas selváticas
Покрытые дикими розами.
Revive o no, se eleva o no
Возрождается или нет, поднимается или нет,
Bosque abandonado
Заброшенный лес.
Y por ello sobreviviendo virgen
И поэтому он выживает нетронутым,
Se abre o no se cierra o no
Открывается или закрывается, или нет.
En un mundo que prisionero es
В мире, где царит неволя,
Libres respirábamos tú, y yo
Мы дышим свободно, я, ты и ты.
Pero la verdad clara brilla hoy
Но сегодня правда сияет ясно
Y nítida su música se escuchó
И ее музыка звучит отчетливо.
Nuevas sensaciones nuevas emociones
Новые ощущения, новые эмоции
Se expresan ya purísimas en los dos
Чистейшие выражаются в нас.
El velo del fantasma del pasado
Завеса призрака прошлого
Cayendo deja un cuadro inmaculado
Падая, оставляет безупречную картину.
Y se alza un viento tímido de amor de puro amor
И поднимается робкий ветер любви, чистой любви.
En un mundo que vive sin amor
В мире, где любви места нет,
Eres mi libre canción
Ты - моя свободная песня,
Y la inmensidad se abre alrededor
И вселенная открывается вокруг
Más allá del límite de los dos
За пределами границ нас двоих.
En un mundo que prisionero es
В мире, где царит неволя,
Libres respirábamos
Мы дышим свободно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.