Текст и перевод песни Luisa María Guell - Murió Nuestro Amor de Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murió Nuestro Amor de Verano
Наша летняя любовь умерла
Yo
quería
ser
en
tu
vida,
Я
хотела
быть
в
твоей
жизни,
Algo
más
que
una
simple
mujer.
Чем-то
большим,
чем
просто
женщина.
Yo
quería
que
me
recordaras
Я
хотела,
чтобы
ты
помнил
меня
Mucho
más
que
a
ningún
otro
querer.
Гораздо
сильнее,
чем
любую
другую.
Hoy
contigo
ya
sé
a
qué
atenerme,
Сегодня
с
тобой
я
уже
знаю,
чего
ожидать,
No
me
besas
como
lo
hacías
ayer,
Ты
не
целуешь
меня,
как
вчера,
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
радость
в
твоей
жизни,
Tú
no
me
buscas,
Ты
меня
не
ищешь,
Yo
quería
cuando
te
marcharas
Я
хотела,
чтобы,
когда
ты
уйдешь,
Que
me
recordaras
más
que
otro
querer.
Ты
помнил
меня
сильнее,
чем
любую
другую.
Dejarte
recuerdos
que
tú
no
olvidaras
con
otra
mujer.
Оставить
воспоминания,
которые
ты
не
забудешь
с
другой.
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
радость
в
твоей
жизни,
Lo
he
podido
comprender,
Я
смогла
это
понять,
Murió
nuestro
amor
de
verano,
Наша
летняя
любовь
умерла,
Y
tú
no
me
buscas,
И
ты
меня
не
ищешь,
Se
murió
nuestro
amor
de
verano,
Наша
летняя
любовь
умерла,
Duró
poco
tu
cuerpo
en
mis
brazos
Твое
тело
было
в
моих
объятиях
так
недолго,
La
emoción
que
nos
dió
su
flechazo,
Чувство,
которое
подарила
нам
эта
стрела,
Y
me
queda
un
te
quiero
bajito,
И
у
меня
осталось
тихое
"я
люблю
тебя",
Que
ha
quedado
arropado
en
mi
almohada,
Которое
укрылось
в
моей
подушке,
Y
yo
sueño
que
aún
te
tengo,
И
мне
снится,
что
ты
всё
ещё
со
мной,
Durmiendo
otra
noche,
Спишь
ещё
одну
ночь,
De
amor
en
mi
cama.
Любви
в
моей
постели.
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
радость
в
твоей
жизни,
Lo
he
podido
comprender.
Я
смогла
это
понять.
Murió
nuestro
amor
de
verano,
Наша
летняя
любовь
умерла,
Y
tú
no
me
buscas,
И
ты
меня
не
ищешь,
Se
murió
nuestro
amor
de
verano,
Наша
летняя
любовь
умерла,
Duró
poco
tu
cuerpo
en
mis
brazos,
Твое
тело
было
в
моих
объятиях
так
недолго,
La
emoción
que
nos
dió
su
flechazo,
Чувство,
которое
подарила
нам
эта
стрела,
Y
me
queda
un
te
quiero
bajito,
И
у
меня
осталось
тихое
"я
люблю
тебя",
Que
ha
quedado
arropado
en
mi
almohada,
Которое
укрылось
в
моей
подушке,
Y
yo
sueño
que
aún
te
tengo
И
мне
снится,
что
ты
всё
ещё
со
мной,
Durmiendo
otra
noche,
Спишь
ещё
одну
ночь,
De
amor
en
mi
cama.
Любви
в
моей
постели.
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
радость
в
твоей
жизни,
Lo
he
podido
comprender,
Я
смогла
это
понять,
Murió
nuestro
amor
de
verano,
Наша
летняя
любовь
умерла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luisa Maria Guell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.