Текст и перевод песни Luisa María Guell - Murió Nuestro Amor de Verano
Murió Nuestro Amor de Verano
Умерла наша летняя любовь
Yo
quería
ser
en
tu
vida,
Я
хотела
быть
в
твоей
жизни,
Algo
más
que
una
simple
mujer.
Не
просто
очередной
женщиной.
Yo
quería
que
me
recordaras
Я
хотела,
чтобы
ты
помнил
меня
Mucho
más
que
a
ningún
otro
querer.
Больше,
чем
кого-либо
еще.
Hoy
contigo
ya
sé
a
qué
atenerme,
Теперь
я
понимаю
тебя,
No
me
besas
como
lo
hacías
ayer,
Ты
уже
не
целуешь
меня,
как
раньше,
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
приношу
тебе
радости,
Tú
no
me
buscas,
Ты
не
ищешь
меня,
Yo
quería
cuando
te
marcharas
Я
хотела,
чтобы,
когда
ты
уйдешь,
Que
me
recordaras
más
que
otro
querer.
Ты
помнил
меня
больше,
чем
других.
Dejarte
recuerdos
que
tú
no
olvidaras
con
otra
mujer.
Оставить
тебе
воспоминания,
которые
ты
не
забудешь
с
другой
женщиной.
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
приношу
тебе
радости,
Lo
he
podido
comprender,
Я
поняла
это,
Murió
nuestro
amor
de
verano,
Умерла
наша
летняя
любовь,
Y
tú
no
me
buscas,
И
ты
не
ищешь
меня,
Se
murió
nuestro
amor
de
verano,
Умерла
наша
летняя
любовь,
Duró
poco
tu
cuerpo
en
mis
brazos
Недолго
было
вместе
нам,
La
emoción
que
nos
dió
su
flechazo,
Эмоции,
которые
нас
связали,
Y
me
queda
un
te
quiero
bajito,
И
осталось
только
тихое
"Я
тебя
люблю",
Que
ha
quedado
arropado
en
mi
almohada,
Забытое
на
моей
подушке,
Y
yo
sueño
que
aún
te
tengo,
И
я
представляю,
что
ты
все
еще
со
мной,
Durmiendo
otra
noche,
Спишь
рядом
со
мной,
De
amor
en
mi
cama.
В
нашей
постели
любви.
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
приношу
тебе
радости,
Lo
he
podido
comprender.
Я
поняла
это.
Murió
nuestro
amor
de
verano,
Умерла
наша
летняя
любовь,
Y
tú
no
me
buscas,
И
ты
не
ищешь
меня,
Se
murió
nuestro
amor
de
verano,
Умерла
наша
летняя
любовь,
Duró
poco
tu
cuerpo
en
mis
brazos,
Недолго
было
вместе
нам,
La
emoción
que
nos
dió
su
flechazo,
Эмоции,
которые
нас
связали,
Y
me
queda
un
te
quiero
bajito,
И
осталось
только
тихое
"Я
тебя
люблю",
Que
ha
quedado
arropado
en
mi
almohada,
Забытое
на
моей
подушке,
Y
yo
sueño
que
aún
te
tengo
И
я
представляю,
что
ты
все
еще
со
мной
Durmiendo
otra
noche,
Спишь
рядом
со
мной,
De
amor
en
mi
cama.
В
нашей
постели
любви.
Ya
no
soy
alegría
en
tu
vida,
Я
больше
не
приношу
тебе
радости,
Lo
he
podido
comprender,
Я
поняла
это,
Murió
nuestro
amor
de
verano,
Умерла
наша
летняя
любовь,
Sin
porqué.
Непонятно
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luisa Maria Guell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.