Luisa María Guell - Se Mi Amante, Se Mi Amigo - перевод текста песни на немецкий

Se Mi Amante, Se Mi Amigo - Luisa María Guellперевод на немецкий




Se Mi Amante, Se Mi Amigo
Sei mein Geliebter, sei mein Freund
Déjame preguntarte hoy
Lass mich dich heute fragen
Que que existen dos caminos
Wo ich weiß, dass es zwei Wege gibt
Déjame preguntarte hoy
Lass mich dich heute fragen
Si te irías conmigo
Ob du mit mir gehen würdest
En mi soledad cabes
In meine Einsamkeit passt du
En mis rutas o en mis viajes
Auf meinen Routen oder auf meinen Reisen
En mis brazos y también
In meine Arme und auch
Cabes en mi equipaje
Passt du in mein Gepäck
Déjame preguntarte hoy
Lass mich dich heute fragen
Si serías fiel conmigo
Ob du mir treu wärst
Vente conmigo al mar
Komm mit mir ans Meer
mi amante, mi amante
Sei mein Geliebter, sei mein Geliebter
El tiempo nos unirá
Die Zeit wird uns vereinen
La tierra nos dará abrigo
Die Erde wird uns Schutz geben
Vente conmigo al mar
Komm mit mir ans Meer
mi amante, mi amigo
Sei mein Geliebter, sei mein Freund
Vente conmigo al mar
Komm mit mir ans Meer
Yo te enseñaré el camino
Ich werde dir den Weg zeigen
me enseñarás a amar
Du wirst mich lehren zu lieben
Yo te daré lo que he sido
Ich werde dir geben, was ich bin
Vente conmigo al mar
Komm mit mir ans Meer
Me desnudaré contigo
Ich werde mich mit dir entkleiden
La noche nos cubrirá
Die Nacht wird uns bedecken
Hasta quedarnos dormidos
Bis wir eingeschlafen sind
En mi soledad cabes
In meine Einsamkeit passt du
En mis rutas o en mis viajes
Auf meinen Routen oder auf meinen Reisen
En mis brazos y también
In meine Arme und auch
Cabes en mi equipaje
Passt du in mein Gepäck
Vente conmigo al mar
Komm mit mir ans Meer
Yo te enseñaré el camino
Ich werde dir den Weg zeigen
me enseñarás a amar
Du wirst mich lehren zu lieben
Yo te daré lo que he sido
Ich werde dir geben, was ich bin
Vente conmigo al mar
Komm mit mir ans Meer
Me desnudaré contigo
Ich werde mich mit dir entkleiden
La noche nos cubrirá
Die Nacht wird uns bedecken
Hasta quedarnos dormidos
Bis wir eingeschlafen sind
En mi soledad cabes
In meine Einsamkeit passt du
En mis rutas o en mis viajes
Auf meinen Routen oder auf meinen Reisen
En mis brazos y también
In meine Arme und auch
Cabes en mi equipaje
Passt du in mein Gepäck






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.