Текст и перевод песни Luísa Sobral - A Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Ana
já
não
quer
brincar
comigo
Ana
doesn't
want
to
play
with
me
anymore
Agora
só
se
dá
com
a
Constança
She
only
spends
time
with
Constance
now
Diz
que
eu
só
brinco
a
coisas
de
criança
She
says
I
only
play
childish
games
Mas
sei
que
dentro
da
mochila
But
I
know
that
in
her
backpack
Ela
ainda
tem
a
barbie
com
o
vestido
azul
She
still
has
the
Barbie
with
the
blue
dress
Foi
com
a
minha
barbie
It
was
with
my
Barbie
A
um
casamento
a
América
do
Sul
At
a
wedding
in
South
America
Oh
Ana,
eu
também
sei
ser
maior
Oh,
Ana,
I
can
be
mature
too
Mandar
bilhetinhos
às
escondidas
do
professor
Passing
notes
behind
the
teacher's
back
Dançar
o
slow
juntinho
e
dizer
que
é
amor
Slow
dancing
together
and
saying
it's
love
A
Ana
já
não
quer
ser
minha
amiga
Ana
doesn't
want
to
be
my
friend
anymore
Já
nem
partilha
o
lanche
que
a
avó
lhe
faz
She
doesn't
even
share
the
snacks
her
grandmother
makes
for
her
E
diz
que
os
meus
sapatos
são
de
rapaz
And
she
says
my
shoes
are
for
boys
Já
nem
se
mascarou
no
carnaval
She
didn't
even
dress
up
for
carnival
Gozou
com
o
meu
vestido,
chamou-lhe
avental
She
made
fun
of
my
dress,
called
it
an
apron
E
diz
que
ir
para
a
rua
não
tem
nada
de
mal
And
she
says
there's
nothing
wrong
with
taking
street
kids
home
Oh
Ana,
eu
também
sei
ser
maior
Oh,
Ana,
I
can
be
mature
too
Mandar
bilhetinhos
às
escondidas
do
professor
Passing
notes
behind
the
teacher's
back
Dançar
o
slow
juntinho
e
dizer
que
é
amor
Slow
dancing
together
and
saying
it's
love
Oh
Ana,
eu
também
sei
ser
maior
Oh,
Ana,
I
can
be
mature
too
Mandar
bilhetinhos
às
escondidas
do
professor
Passing
notes
behind
the
teacher's
back
Dançar
o
slow
juntinho
e
dizer
que
é
amor
Slow
dancing
together
and
saying
it's
love
Dançar
o
slow
juntinho
e
dizer
que
é
amor
Slow
dancing
together
and
saying
it's
love
Mas
afinal,
o
que
é
o
amor?
But
what
is
love,
after
all?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Paula Hipolito Canas Canas, Alexandre Fontanetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.