Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensamientos
de
este
dios
Мысли
божества
из
этих
мест,
Que
desde
el
oeste
vió
Что
увидело
проблеск
света
Un
rayo
de
luz
exterior
За
западным
горизонтом
Y
la
nueva
ley
expedio
И
новый
закон
объявило.
Y
si
detrás
de
la
tormenta
está
la
calma
Если
ливень
в
буре
стихает,
Que
hay
detrás
del
alma
que
tanto
nos
atormenta
Каково
там,
в
душе,
что
нас
всех
терзает?
Yo
miró
arriba
decidido
y
pienso
que
a
llover
va
Я
взглянул
наверх
и
вижу:
хлынет
дождь.
Y
hallo
verdad
Я
обретаю
истину,
Urgo
entre
mis
palmas
un
callo
verbal
Ищу
в
своих
ладонях
словесный
мозоль.
Como
siempre
al
beat
me
mimetizo
Как
всегда,
я
растворяюсь
в
ритме,
Ninguna
zorra
te
querrá
como
mami
te
quiso
Ни
одна
девица
не
полюбит
тебя
больше,
чем
мама.
La
vida
se
esfuma
en
un
chasquido
y
sin
previo
aviso
Жизнь
ускользает
в
мгновение
ока,
без
предупреждения,
Y
tiene
pocos
tramos
que
andar
con
terreno
liso
И
лишь
немногие
участки
пути
будут
легки.
Yo,
te
lo
aviso
así
que
no
me
taches
de
traidor
Я
предупреждаю
тебя,
не
клейми
меня
предателем.
Tachame
de
hacerlo
bien
hasta
en
las
canciones
de
amor
Отметь,
что
я
делаю
все
правильно,
даже
в
песнях
о
любви.
Quien
quiera
ser
feliz
siempre
que
lo
siembre
Кто
хочет
быть
счастлив,
пусть
сеет
добро,
Y
que
no
viva
sólo
lo
que
hay
más
allá
del
viernes
И
пусть
живет
не
только
ради
пятницы.
Dando
vueltas
en
un
mar
de
dudas
como
Verne
Как
Верн,
бродим
в
море
сомнений,
Queriendo
quererme
entonces
la
montaña
vino
a
verme
Хотим
полюбить
себя,
но
тут
гора
приходит
к
нам.
Dijo
qué
te
pasa
hijo
y
mi
jovial
cara
cambió
Она
говорит:
"Что
с
тобой,
сын?"
— и
моя
радостная
мордаша
меняется.
Pon
un
rumbo
fijo
es
momento
de
pasar
a
la
acción
"Держи
ровный
курс,
пора
перейти
к
действию."
Hay
quien
busca
la
protección
en
un
crucifijo
Есть
те,
кто
ищет
защиты
в
распятии,
Me
paro
en
seco
y
pienso
hagamos
un
inciso
Я
останавливаюсь
и
думаю,
позвольте
мне
сделать
отступление.
Del
que
habla
el
micro
hay
un
puente
estable
hasta
el
paraíso
От
того,
кто
с
микрофоном,
до
рая
— прочный
мост,
Pero
no
me
enrollare
hoy
pecaré
de
preciso
Но
я
не
буду
долго
говорить,
сегодня
я
буду
точен.
Si
el
cuerpo
es
el
recipiente
de
yo
que
sé
Если
тело
— это
вместилище
чего-то,
что
я
не
знаю,
Donde
está
esa
pieza
que
al
tropezar
te
hace
enloquecer
Где
тот
компонент,
что
при
запинании
сводит
с
ума?
Ya
no
vivo
con
miedo
de
ver,
tengo
mi
deber
Я
больше
не
боюсь
смотреть,
у
меня
есть
долг,
Del
beat
beber,
decídete,
tu
pasión
o
¿?
Впитывать
ритм,
принимай
решение:
твоя
страсть
или
что-то
другое?
Es
la
ocupación
del
títere,
oración
a
siete
vírgenes
Это
занятие
марионетки,
молитва
семи
девам,
Mi
son
provoca
mi
mención,
tensión
en
mis
orígenes
Мой
сын
заставляет
упомянуть
себя,
напряжение
в
моих
корнях.
Mi
intención
decirte
bien,
dicho
que
resiste
quién
Мое
намерение
— сказать
тебе
хорошо,
кто
устоит?
No
tiene
miedo
al
nicho
y
sabe
que
como
él
no
existen
cien
Кто
не
боится
могилы
и
знает,
что
нет
и
ста
похожих
на
него.
No
existen
cien
Нет
и
ста,
Me
pone
beat
el
Vnder,
de
nuevo
Vnder
снова
ставит
мне
бит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Sanchez Corral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.