Luisaker - Falta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luisaker - Falta




Falta
Потеря
Salta al abismo, huye de este cataclismo
Прыгай в бездну, беги от этого катаклизма
Haz malabarismos, haz que se haga digno
Делай жонглирование, сделай так, чтобы это стало достойным
Haz que brille el signo, haz que haya paz
Заставь их засиять, заставь их принести мир
Vuélvete capaz tu mismo
Стань самим собой
Antes, Gran turismo y Need for Speed
Раньше, Gran turismo и Need for Speed
Demasiadas horas con el pulgar en el joystick
Слишком много часов с большим пальцем на джойстике
Ahora ni de lejos en mis manos
Теперь нет нигде рядом в моих руках
Uno crece y aunque envejecer escuece, a veces celebramos
Время идёт, и хотя старение причиняет боль, иногда мы празднуем
No quiero una tarta
Я не хочу торт
Quiero que te partas de esta vida que es un chiste, chungo de pillar
Я хочу, чтобы ты избавилась от этой жизни, которая является плохой шуткой, которую трудно понять
La verdad es que falta, ya no me hace tanta
Правда в том, что это не имеет значения, мне уже не так трудно
Pero en esta carta como en todas os voy a follar
Но в этом письме, как и во всех остальных, я буду трахать вас
Y para de llorar, ¿Quién te engatusara?
И ты перестань плакать, кто тебя обманул?
¿Quién tenga una niña que al crecer tenga tu cara?
У кого вырастет дочь, похожая на тебя, когда вырастет?
La mañana que me despierte sin ti será muy rara
Утро, когда я проснусь без тебя,будет очень странным
Porque cuidarte es ser un pájaro, que cuida sus alas
Потому что заботиться о тебе - это как быть птицей, которая заботится о своих крыльях
(Y ahora)
теперь)
Bye bye, que todo se acaba
Пока-пока, всё заканчивается
Una luz se apaga cuando la bruma se aclara
Свет гаснет, когда туман рассеивается
Una cosa clara con nadie se me compara
Одна вещь ясна, со мной никто не сравнится
Os mido con la misma vara y ninguno viene sin tara
Я измеряю вас с помощью одного стандарта, и никто из вас не придёт без изъянов
Eh, ¿Cómo esperabas que me sentara?
Эй, как ты ожидал, что я буду сидеть?
Yo ya me las enteras
Я уже знаю всё
Estoy preso de la esencia noventera
Я пленник девяностых
Ni lo malo ni lo bueno todo se va
Ни плохое, ни хорошее, всё уходит
Haz un sacrificio, decide vicio o monedas, yeah
Принеси жертву, выбирай порок или монеты, да
Quédate con lo que decidas
Оставайся с тем, что ты выберешь
fiel a los tuyos, que te quieren ver arriba
Будь верна своим близким, которые хотят видеть тебя наверху
Guarda la partida, pacta la cantidad
Сохрани игру, договорись о сумме
Si aún te queda vida, aún te queda tiempo pa' masticar
Если в тебе ещё есть жизнь, у тебя ещё есть время пожевать
Ácidas rimas las tuyas básicas, mira mi voz está aquí tranquila
Твои кислые рифмы очень базовые, посмотри, мой голос здесь спокоен
Quizás ni toques el aro de esta canasta porque te falte más tiempo
Возможно, ты даже не коснёшься кольца этой корзины, потому что у тебя не хватит времени
Pasando delante de ella con la espalda carganda por tu mochila
Проходя мимо неё с грузом твоей ноши на спине
Yo intento ahuyentar y alejar mi nido del miedo
Я стараюсь изгнать и отдалить своё гнездо от страха
Sois estúpidos, creéis que el homínido nace del huevo
Вы глупые, вы думаете, что гоминид вылупляется из яйца
Para lo minímo es ser bueno y ejercer respeto
Для меня самое меньшее - быть хорошим и проявлять уважение
Toc toc en vuestra cabeza hasta que el toque suene hueco
Стучусь в твою голову, пока стук не станет пустым
Yacen en el suelo y solo he enseñado el boceto, sus cerebros secos
Лежат на земле и только показал эскиз, их мозг сухой
Peco de concreto, tengo esto dentro, lerdo, ergo, lo devuelvo
Я грешу бетоном, у меня это внутри, тупой, значит, я возвращаю это
Eh joder, oler el poder que defiendo es envejecer en el infierno
Эй, блин, чувствовать силу, которую я защищаю, значит стареть в аду
Eh en el infierno, si envejeciendo
Эй в аду, если стареем
Hey en el infierno, en el infierno envejeciendo
Эй в аду, в аду стареем
Ah yo' yo' yo' ah
Ах я' я' я' ах да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.