Текст и перевод песни Luisfa - Has Sido Bueno Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has Sido Bueno Conmigo
You Have Been Good To Me
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Y
se
que
no
cambiarás
And
I
know
you
won't
change
Desde
el
principio
del
tiempo
From
the
beginning
of
time
Yo
se
que
en
todo
momento
I
know
that
at
all
times
Conmigo
estás.
You
are
with
me.
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Siempre
te
has
hecho
notar
You
have
always
made
yourself
known
Ese
azulito
en
el
cielo
That
little
bit
of
blue
in
the
sky
Y
un
amarillo
intenso
And
a
bright
yellow
Mi
despertar.
My
awakening.
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Que
hasta
en
medio
de
cada
tormenta
That
even
in
the
midst
of
each
storm
Tu
tranquilidad
Your
tranquility
Vive
pintando
motivos
Lives
painting
reasons
Siempre
buscas
la
excusa
perfecta
pa
manifestar
You
always
look
for
the
perfect
excuse
to
manifest
Ese
cuidado
a
tu
hijo
That
care
to
your
child
No
merezco
I
don't
deserve
it
Y
ahí
estas.
And
there
you
are.
Levantaré
mi
voz
gritare
que
por
ti
I
will
raise
my
voice,
I
will
shout
that
for
you
Es
que
yo
puedo
vivir
It
is
that
I
can
live
Dueño
del
aire
Master
of
the
air
Y
no
me
da
verguenza
decir
que
eres
tu
And
I
am
not
ashamed
to
say
that
you
are
Mi
gran
motivo
Jesús
My
great
reason
Jesus
Incomparable.
Uncomparable.
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
En
mi
familia
tu
estás
In
my
family
you
are
there
Enseñando
lo
puro
Teaching
what
is
pure
Dependencia
del
padre
Dependence
on
the
father
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Que
hasta
en
medio
de
cada
tormenta
That
even
in
the
midst
of
each
storm
Tu
tranquilidad
Your
tranquility
Vive
pintando
motivos
Lives
painting
reasons
Siempre
buscas
la
excusa
perfecta
pa
manifestar
You
always
look
for
the
perfect
excuse
to
manifest
Ese
cuidado
a
tu
hijo
That
care
to
your
child
No
merezco
I
don't
deserve
it
Y
ahí
estas.
And
there
you
are.
Levantaré
mi
voz
gritare
que
por
ti
I
will
raise
my
voice,
I
will
shout
that
for
you
Es
que
yo
puedo
vivir
It
is
that
I
can
live
Dueño
del
aire
Master
of
the
air
Y
no
me
da
verguenza
decir
que
eres
tu
And
I
am
not
ashamed
to
say
that
you
are
Mi
gran
motivo
Jesús
My
great
reason
Jesus
Incomparable.
Uncomparable.
Levantaré
mi
voz
gritare
que
por
ti
I
will
raise
my
voice,
I
will
shout
that
for
you
Es
que
yo
puedo
vivir
It
is
that
I
can
live
Dueño
del
aire
Master
of
the
air
Y
no
me
da
verguenza
decir
que
eres
tu
And
I
am
not
ashamed
to
say
that
you
are
Mi
gran
motivo
Jesús
My
great
reason
Jesus
Incomparable.
Uncomparable.
Levantaré
mi
voz
gritare
que
por
ti
I
will
raise
my
voice,
I
will
shout
that
for
you
Es
que
yo
puedo
vivir
It
is
that
I
can
live
Dueño
del
aire
Master
of
the
air
Y
no
me
da
verguenza
decir
que
eres
tu
And
I
am
not
ashamed
to
say
that
you
are
Mi
gran
motivo
Jesús
My
great
reason
Jesus
Incomparable.
Uncomparable.
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Y
no
cambiará
tu
forma
de
amar
And
your
way
of
loving
will
not
change
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Toda
parte
te
veo
te
veo
papá
Everywhere
I
see
you,
I
see
you
daddy
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
De
mi
vida
mi
sueño
mi
casa
mi
hogar
Of
my
life,
my
dream,
my
house,
my
home
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Desde
el
principio
del
tiempo
tu
amor
inmortal
From
the
beginning
of
time
your
immortal
love
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Se
que
siempre
estarás
tu
siempre
estarás
I
know
you
will
always
be
there,
you
will
always
be
there
Has
sido
bueno
conmigo
You
have
been
good
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fabian Peña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.