Текст и перевод песни Luisfa - Y Gané
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
perdí
tanto
tiempo,
yo
perdí
I
lost
so
much
time,
I
lost
Desgastado
y
sin
rumbo
en
viviiir
Worn
out
and
without
direction
in
living
Caminé,
por
senderos
de
dolooor
I
walked,
on
paths
of
pain
Tropecé,
y
mis
fuerzas
se
acabó
I
stumbled,
and
my
strength
was
gone
Gané,
ganeee
I
won,
I
won
Con
tu
amor,
todo
gané
With
your
love,
I
won
everything
Haz
creado
alguien
nuevo
You
have
created
someone
new
No
soy
el
mismo
de
ayer
I
am
not
the
same
as
yesterday
Y
aunque
falta
demasiado
And
although
there
is
still
much
missing
De
ti
me
sostendré
I
will
hold
on
to
you
Yo
perdí
tanto
tiempo,
yo
perdí
I
lost
so
much
time,
I
lost
Y
lo
incierto
aumentaba
para
mi
And
the
uncertainty
was
growing
for
me
Yo
grité,
por
ayuda,
yo
clamé
I
cried
out,
for
help,
I
cried
out
Respondiste
y
lo
malo
alfin
se
fue
You
answered
and
the
bad
finally
left
Gané,
ganeee
I
won,
I
won
Con
tu
amor,
todo
gané
With
your
love,
I
won
everything
Haz
creado
alguien
nuevo
You
have
created
someone
new
No
soy
el
mismo
de
ayer
I
am
not
the
same
as
yesterday
Y
aunque
falta
demasiado
And
although
there
is
still
much
missing
De
ti
me
sostendré
I
will
hold
on
to
you
Gané,
ganeee
I
won,
I
won
Con
tu
amor,
todo
gané
With
your
love,
I
won
everything
Haz
creado
alguien
nuevo
You
have
created
someone
new
No
soy
el
mismo
de
ayer
I
am
not
the
same
as
yesterday
Y
aunque
falta
demasiado
And
although
there
is
still
much
missing
De
ti
me
sostendré
I
will
hold
on
to
you
Ohoh,
oh
ohoooh
Ohoh,
oh
ohoooh
(Rumbaaa!!)
:)
(Rumba!!)
:)
Gané,
ganeee
I
won,
I
won
Con
tu
amor
Jesús,
todo
gané
With
your
love
Jesus,
I
won
everything
Haz
creado
alguien
nuevo
You
have
created
someone
new
No
soy
el
mismo
de
ayer
I
am
not
the
same
as
yesterday
Y
aunque
falta
demasiado
And
although
there
is
still
much
missing
De
ti
me
sostendré
I
will
hold
on
to
you
Gané,
ganeee
I
won,
I
won
Con
tu
amor,
todo
gané
With
your
love,
I
won
everything
Haz
creado
alguien
nuevo
You
have
created
someone
new
No
soy
el
mismo
de
ayer
I
am
not
the
same
as
yesterday
Y
aunque
falta
demasiado
And
although
there
is
still
much
missing
De
ti
me
sostendré.
I
will
hold
on
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fabián
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.