Текст и перевод песни Luisito Carrión - Me Diste De Tu Agua
Me Diste De Tu Agua
You Gave Me Your Water
Yo
no
te
puedo
olvidar,
porque
me
diste
del
agua
I
can't
forget
you,
because
you
gave
me
the
water
Que
baño
tu
timidez,
bajada
por
la
quebrada,
That
bathed
your
shyness,
down
by
the
gorge,
Hay
agua
que
has
de
beber
no
la
ensucies
si
está
clara,
There
is
water
that
you
have
to
drink,
don't
dirty
it
if
it's
clear,
El
agua
baja
de
allá
para
limpiar
mi
mesada.
The
water
comes
down
from
there
to
clean
my
sink.
El
manantial
de
tu
boca
agua
fresca
que
provoca
The
spring
of
your
mouth,
fresh
water
that
provokes
De
tu
quieto
y
manso
lago
que
acaricia
y
se
le
antoja,
From
your
quiet
and
gentle
lake
that
caresses
and
craves,
Son
tus
ojos
en
la
noche
luz
de
plata
que
entre
duerme
Your
eyes
are
the
silver
light
in
the
night
that
falls
asleep
En
ir
al
filo
del
río
me
enloquece
y
estremece.
Going
to
the
edge
of
the
river
drives
me
crazy
and
thrills
me.
Yo
no
puedo
olvidar,
yo
no
puedo
olvidar
ay
esa
agua
mamita.
I
can't
forget,
I
can't
forget
that
water,
baby.
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Ausencia
quiere
decir
que
tú
no
estás
aquí
y
quiero
ir
para
ya
Absence
means
you're
not
here
and
I
want
to
go
now
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Agua
yaguayagua
Agua
yaguayagua
Agua
yaguayagua
hay
esa
agua
mamá
Water
yaguayagua
Water
yaguayagua
Water
yaguayagua
that
water
mama
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Son
tus
ojos
en
la
noche
y
aquel
manantial
contigo
se
quiere
quedar
Your
eyes
in
the
night
and
that
spring
want
to
stay
with
you
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Si
desea
agua
yo
quiero
beber
Si
desea
agua
yo
quiero
beber
If
you
want
water,
I
want
to
drink.
If
you
want
water,
I
want
to
drink.
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Se
acaricia
y
se
le
antoja
más
oye
mamita
Caresses
and
craves
more,
hey
baby
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Y
el
cariño
como
cosa
del
destino,
Sigue
contigo
sigue
conmigo
And
affection
as
something
of
destiny,
it
follows
you,
it
follows
me
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Solamente
contigo
yo
quiero
estar
nerita
yo
quiero
estar
I
only
want
to
be
with
you,
nerita,
I
want
to
be
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Y
yo
te
canto
para
que
comprendas
que
yo
te
quiero
que
tú
eres
mamita
mi
consuelo
And
I
sing
to
you
so
that
you
understand
that
I
love
you,
that
you
are
my
consolation,
baby
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
Y
el
amor
volvió
a
renacer
y
el
amor
volvió
a
renacer
And
love
was
reborn,
and
love
was
reborn
Mediste
tú
el
agua,
agua
fresca
limpia
y
clara
You
measured
the
water,
fresh,
clean
and
clear
water
El
agua...
sana
y
yooooo
The
water...
heals
and
meeeeee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.