Текст и перевод песни Luisito Carrión - Modelo de la Noche
Modelo de la Noche
Модель ночи
De
pequeña
soñaba
con
la
gran
ciudad
С
юных
лет
я
мечтала
о
большом
городе
Se
imaginaba
en
las
tiendas
exclusivas
Видела
себя
в
дорогих
бутиках
Viajando
en
autos
de
lujo
apoderada
en
dinero
Ездила
на
шикарных
машинах,
купалась
в
роскоши
Llegar
a
ser
una
exquisita
modelo
Стала
бы
прекрасной
моделью
A
los
catorce
se
lanzo
a
la
aventura
В
четырнадцать
лет
я
отправилась
на
поиски
приключений
La
realidad
se
hacia
mucho
mas
cruda
Но
столкнулась
с
суровой
реальностью
Ese
cabur
que
soñaba
Мой
воздушный
замок
рухнул
Aquellos
cuentos
de
nada
Те
сказки
оказались
ложью
Se
convirtieron
en
camarera
de
restaurante
Пришлось
стать
официанткой
в
кафе
Este
trabajo
me
esta
matando
y
no
rinde
Эта
работа
меня
убивает,
но
денег
не
хватает
Hay
una
forma
mejor
yo
se
que
existe
Должен
быть
другой
путь
- я
это
знаю
Y
se
decide
a
visitar
su
mas
reciente
amistad
И
я
решила
обратиться
к
своей
новой
подруге
Que
se
termina
haciendo
una
oferta
irresistible
Которая
сделала
мне
заманчивое
предложение
Te
voy
a
enseñar
la
forma
de
hacer
dinero
- dijo
"Я
покажу
тебе,
как
зарабатывать
деньги",
- сказала
она
Con
estos
instrumentos
Вот
с
помощью
этих
инструментов
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Objeto
del
amor
Объект
страсти
Capricho
de
señores
Каприз
господ
Que
alquilan
la
pasion
Что
арендуют
любовь
A
ti
por
unas
horas
Тебя
на
несколько
часов
Jugando
del
papel
Играя
роль
De
todas
las
señoras
Всех
тех
леди
De
aquellos
hombres
fiel
Для
верных
мужей
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Y
aquí
termina
la
historia
de
nuestra
rosandez
И
вот
история
нашей
юной
красавицы
завершается
Mas
conocida
como
madame
matilde
更
известна
как
мадам
Матильда
Hoy
vive
sola
en
su
casa
y
aunque
le
sobra
la
plata
Сейчас
она
живет
одна
в
своем
доме
и,
хотя
денег
у
нее
предостаточно
Pues
su
riqueza
la
logro
compra
de
amor
Но
ее
богатство
куплено
ценой
любви
Y
aquí
esta
la
moraleja
de
nuestro
cuento
А
вот
мораль
нашего
рассказа
Con
plata
no
se
compran
los
sentimientos
За
деньги
нельзя
купить
чувства
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Objeto
del
amor
Объект
страсти
Capricho
de
señores
Каприз
господ
Que
alquilan
la
pasion
Что
арендуют
любовь
A
ti
por
unas
horas
Тебя
на
несколько
часов
Jugando
del
papel
Играя
роль
De
todas
las
señoras
Всех
тех
леди
De
aquellos
hombres
fiel
Для
верных
мужей
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Ella
tenia
la
juventud
У
нее
была
молодость
Con
su
belleza
conquistaba
lo
que
quería
Своей
красотой
она
покоряла
все,
что
хотела
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Viajando
en
autos
en
autos
de
lujo
Ездила
на
шикарных
машинах,
купалась
в
роскоши
Porque
esta
es
la
historia
de
esa
modelo
Вот
история
той
модели
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Capricho
de
señores
que
alquilan
la
pasion
Каприз
господ,
что
арендуют
страсть
Porque
que
modelo,
es
mi
modelo
Ведь
модель,
это
моя
модель
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Porque
camarada
ya
no
puede
mas
Потому
что
подруга
больше
не
может
Y
hoy
vive
esta
sola
en
su
casa
de
lujo
bebiendo
champagne
y
caviar
И
теперь
живет
одна
в
своем
роскошном
доме,
попивая
шампанское
и
закусывая
икрой
Pero
sin
amor,
que
cosa
ah
Но
без
любви,
что
это?
Madame
matilde
Мадам
Матильда
Esa
es
la
cruda
realidad
Вот
та
суровая
реальность
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Que
ayudala
que
busque
en
su
corazon
Помоги
ей
найти
свое
сердце
Buscandole
los
sentimientos
Ищи
в
нем
чувства
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Que
te
dicte
el
corazon
Пусть
сердце
подскажет
тебе
Te
digo
la
verdad
Я
говорю
тебе
правду
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Que
siempre
se
debe
luchar
Что
всегда
нужно
бороться
Y
no
mirar
hacia
atras
И
не
оглядываться
назад
Modelo
de
la
noche
Модель
ночи
Mi
modelo
de
la
noche
Моя
модель
ночи
Modelo
modelo
modelo
Модель,
модель,
модель
Modelo
de
lanoche
Модель
ночи
Mi
modelo
de
la
noche
Моя
модель
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.