Luisito Carrión - Para Ser Real - перевод текста песни на русский

Para Ser Real - Luisito Carriónперевод на русский




Para Ser Real
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Esto es demasiado lindo como para ser real,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
señores, para ser real,
господа, чтобы быть правдой,
lo dudo, pero es, real...
сомневаюсь, но это... правда...
Esto es demasiado lindo como para ser real,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
señores, para ser real,
господа, чтобы быть правдой,
lo dudo, pero es, real...
сомневаюсь, но это... правда...
Tanto que anduve tras de ella como un loco enamorao
Так долго я бегал за тобой, как безумно влюбленный,
y hoy como en cuento de hadas la tengo siempre al lao
и сегодня, словно в сказке, ты всегда рядом со мной.
durmiendo en la misma cama, respirando el mismo aire,
Спим в одной кровати, дышим одним воздухом,
la escuché decir "te amo" después de tanto desaire y
услышал от тебя "люблю" после стольких отказов, и
por eso digo...
поэтому я говорю...
Esto es demasiado lindo como para ser real, ahora sí...
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, теперь точно...
señores, para ser real,
господа, чтобы быть правдой,
lo dudo, pero es, real...
сомневаюсь, но это... правда...
Y de qué manera...
И как же прекрасно...
Esto es demasiado lindo como para ser real,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
señores, para ser real,
господа, чтобы быть правдой,
lo dudo, pero es, real...
сомневаюсь, но это... правда...
A veces yo me pellizco para ver si es verdad
Иногда я себя щипаю, чтобы убедиться, что это правда,
que soy el rey absoluto de esa princesa.
что я абсолютный король этой принцессы.
Yo sirvo ese bizcochito... ummm... ay mira, que bien
Я ухаживаю за этой конфеткой... ммм... о, смотри, как хорошо,
que soy el único cielo... para su estrella.
что я единственное небо... для её звезды.
Esto es demasiado lindo como para ser real,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
que linda, señores, para ser real,
какая красивая, господа, чтобы быть правдой,
es verdad, lo dudo, pero es, real...
это правда, сомневаюсь, но это... правда...
Ahjá...
Ага...
Esto es demasiado lindo como para ser real,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
señores, para ser real, pellízcame
господа, чтобы быть правдой, ущипни меня,
lo dudo, pero es, real... corazón...
сомневаюсь, но это... правда... милая...
Esto es demasiado lindo como para ser real, cuando ella me dice,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, когда ты говоришь мне,
para ser real, que yo soy su papito, después de todos los
чтобы быть правдой, что я твой папочка, после всех
desaires que me hizo
отказов, что ты мне дала.
Esto es demasiado lindo como para ser real, pasear junto
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, гулять рядом
a ella,
с тобой,
para ser real, bajo las estrellas, y esa envidia de la
чтобы быть правдой, под звёздами, и эта зависть людей,
gente, que la vea...
пусть смотрят...
Esto es demasiado lindo como para ser real, que por esa rosa,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, что из-за этой розы,
para ser real, me cree que entre todas las mujeres, tengo
чтобы быть правдой, ты веришь, что среди всех женщин,
yo la más preciosa...
у меня самая прекрасная...
Y es así...
И это так...
Esto es demasiado lindo como para ser real, tanto que
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, так долго
anduve tras de ella
я бегал за тобой,
para ser real, como un loco loco loco enamorao, y hoy la
чтобы быть правдой, как безумно безумно безумно влюбленный, и сегодня ты
tengo a mi lao
рядом со мной.
Esto es demasiado lindo como para ser real, cuando venga
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, когда ты придёшь
y me bese,
и поцелуешь меня,
para ser real, y yo la acaricie, gracias Dios mío por ser
чтобы быть правдой, и я тебя приласкаю, спасибо, Боже, за то,
tan feliz
что я так счастлив.
Esto es demasiado lindo como para ser real, pellízcame,
Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, ущипни меня,
para ser real, oye pellízcame, para ver si es real...
чтобы быть правдой, эй, ущипни меня, чтобы убедиться, что это правда...
Ay, es real...
Ой, это правда...
(Para ser real...) Esto es demasiado lindo
(Чтобы быть правдой...) Это слишком прекрасно
(Para ser real...) Oye, será verdad?
(Чтобы быть правдой...) Эй, неужели это правда?
(Para ser real...) Como en un cuento de hadas
(Чтобы быть правдой...) Словно в сказке
(Para ser real...) Ya no lo dudo
(Чтобы быть правдой...) Я больше не сомневаюсь
(Para ser real...) Soy su único cielo
(Чтобы быть правдой...) Я её единственное небо
(Para ser real...) Y ella mi estrella
(Чтобы быть правдой...) А она моя звезда
(Para ser real...) Ahora a mi lado
(Чтобы быть правдой...) Теперь рядом со мной
(Para ser real...) La escuché decir...
(Чтобы быть правдой...) Я услышал, как она сказала...
(Para ser real...) Luisito, te amo...
(Чтобы быть правдой...) Луисито, я люблю тебя...
(Para ser real...) Te sigo amando...
(Чтобы быть правдой...) Я продолжаю любить тебя...
(Para ser real...) Es mi princesa
(Чтобы быть правдой...) Она моя принцесса
(Para ser real...) Y ya no me pellizxo
(Чтобы быть правдой...) И я больше не щипаю себя
(Para ser real...) Porque que soy su rey
(Чтобы быть правдой...) Потому что я знаю, что я её король
(Para ser real...) Por esa rosa ay, yo me desvelo...
(Чтобы быть правдой...) Ради этой розы, ой, я не сплю ночами...
(Para ser real...) Y le pido a Dios
(Чтобы быть правдой...) И я молю Бога
(Para ser real...) que juntos lleguemos a viejos...
(Чтобы быть правдой...) чтобы мы вместе состарились...
Vienen todos juntos conmigo...
Спойте все вместе со мной...
Ah, pero es verdad!
Ах, но это правда!





Авторы: Aquiles Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.