Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
sin
tu
cariño
Allein
ohne
deine
Liebe
Voy
caminando,
voy
caminando
Gehe
ich,
gehe
ich
Y
no
sé
que
hacer
Und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ni
el
cielo
me
contesta
Nicht
einmal
der
Himmel
antwortet
mir
Cuando
pregunto
por
tí,
mujer
Wenn
ich
nach
dir
frage,
Frau
No
he
podido
olvidarte
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Desde
la
noche,
desde
la
noche
Seit
jener
Nacht,
seit
jener
Nacht
En
que
te
perdí
In
der
ich
dich
verlor
Sombras
de
duda
y
celos
Schatten
von
Zweifel
und
Eifersucht
Sólo
me
envuelven
pensando
en
ti
Umhüllen
mich
nur,
wenn
ich
an
dich
denke
Deja
que
yo
te
busque
Lass
mich
dich
suchen
Y
si
te
encuentro,
y
si
te
encuentro
Und
wenn
ich
dich
finde,
und
wenn
ich
dich
finde
Vuelve
otra
vez
Komm
wieder
zurück
Olvida
lo
pasado
Vergiss
die
Vergangenheit
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Erinnere
dich
nicht
mehr
an
jenes
Gestern
Olvida
lo
pasado
Vergiss
die
Vergangenheit
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Erinnere
dich
nicht
mehr
an
jenes
Gestern
Mientras
yo
estoy
dormido
Während
ich
schlafe
Sueño
que
vamos
los
dos
muy
juntos
Träume
ich,
dass
wir
beide
zusammen
A
un
cielo
azul
Zu
einem
blauen
Himmel
gehen
Pero
cuando
despierto
Aber
wenn
ich
aufwache
El
cielo
es
rojo,
me
faltas
tú
Ist
der
Himmel
rot,
du
fehlst
mir
Aunque
yo
sea
culpable
Auch
wenn
ich
schuld
bin
De
aquella
triste,
de
aquella
triste
An
jener
traurigen,
an
jener
traurigen
Vuelve
por
dios
tus
ojos
Wende
deine
Augen
wieder
Gott
zu
Vuelve
a
quererme,
vuelve
mi
amor
Liebe
mich
wieder,
komm
zurück,
meine
Liebe
Deja
que
yo
te
busque
Lass
mich
dich
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.