Текст и перевод песни Luisito Muñoz - Maldita Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Pasión
Cursed Passion
Quiero
que
esta
vez
I
want
this
to
be
Sea
la
ultima
vez
The
last
time
Que
hablamos
del
amor
los
dos
a
solas
That
we
talk
about
love
again
A
partir
de
hoy
Starting
today
Me
despido
has
de
saber
I'm
telling
you,
you
should
know
Has
de
cuenta
que
soy
como
las
olas
Consider
me
like
the
waves
Que
llegan
a
tu
piel
acariciando
That
caress
your
skin
Pero
mueren
enseguida
Then
die
immediately
Al
toparse
con
la
playa
When
they
hit
the
shore
Y
aunque
te
estremezca
la
nostalgia
And
although
nostalgia
might
make
you
shiver
Hoy
es
mi
despedida
aunque
te
quiera
con
el
alma
I
have
to
say
goodbye
even
though
I
love
you
deeply
No
quiero
ganarme
un
amor
I
don't
want
to
win
a
love
Si
por
ello
he
de
perder
a
un
gran
amigo
If
in
order
to
do
so,
I
have
to
lose
a
great
friend
Yo
no
quiero
hacerle
ese
mal
comprende
bien
I
don't
want
to
hurt
you
like
that,
please
understand
No
me
pongas
a
escoger
no
quiero
herirlo
Don't
make
me
choose,
I
don't
want
to
hurt
him
El
te
da
su
amor
y
es
mejor
que
yo
He
gives
you
his
love
and
he's
better
than
me
Y
te
quiere
para
un
tiempo
eterno
And
he
wants
you
for
a
lifetime
Tal
vez
la
pasión
maldita
pasión
Perhaps
the
cursed
passion
Te
trajo
a
mi
vida
sin
saberlo
Brought
you
to
my
life
unknowingly
Estoy
traicionando
tantas
cosas
tan
bonitas
I'm
betraying
so
many
beautiful
things
Que
he
vivido
con
mi
amigo
del
alma
That
I've
experienced
with
my
best
friend
Adiós
terminemos
ya
de
un
todo
Goodbye,
let's
end
this
Hazle
feliz
que
el
se
merece
tu
cariño
en
cuerpo
y
alma
Make
him
happy
because
he
deserves
your
love
with
body
and
soul
No
quiero
ganarme
un
amor
I
don't
want
to
win
a
love
Si
por
ello
he
de
perder
a
un
gran
amigo
If
in
order
to
do
so,
I
have
to
lose
a
great
friend
Yo
no
quiero
hacerle
ese
mal
comprende
bien
I
don't
want
to
hurt
you
like
that,
please
understand
No
me
pongas
a
escoger
no
quiero
herirlo
Don't
make
me
choose,
I
don't
want
to
hurt
him
No
quiero
ganarme
un
amor
I
don't
want
to
win
a
love
Si
por
ello
he
de
perder
a
un
gran
amigo
If
in
order
to
do
so,
I
have
to
lose
a
great
friend
Yo
no
quiero
hacerle
ese
mal
comprende
bien
I
don't
want
to
hurt
you
like
that,
please
understand
No
me
pongas
a
escoger
no
quiero
herirlo
Don't
make
me
choose,
I
don't
want
to
hurt
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanny Armando Romero Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.