Luisito Muñoz - Si Supieras - перевод текста песни на немецкий

Si Supieras - Luisito Muñozперевод на немецкий




Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si supieras
Wenn du wüsstest
Como es mi vida desde que no estás aquí
Wie mein Leben ist, seit du nicht mehr hier bist
Si supieras
Wenn du wüsstest
Todas las lágrimas que derramo por ti
All die Tränen, die ich um dich weine
Regresarías
Du würdest zurückkehren
Esculcarías en lo profundo de tu alma
Du würdest tief in deiner Seele suchen
Perdonarías de corazón todas mis faltas
Du würdest von Herzen all meine Fehler verzeihen
No olvidarías lo mucho que te hice feliz
Du würdest nicht vergessen, wie sehr ich dich glücklich gemacht habe
Vamos y acepta
Komm schon und gib es zu
Dime que yo también te estoy haciendo falta
Sag mir, dass ich dir auch fehle
Que como yo, también me extrañas en tu cama
Dass du mich, so wie ich dich, auch in deinem Bett vermisst
Y que nos falta el mismo aire para vivir
Und dass uns dieselbe Luft zum Leben fehlt
Si supieras
Wenn du wüsstest
Que en nuestra alcoba me parece oir tu voz
Dass ich in unserem Schlafzimmer deine Stimme zu hören scheine
Si supieras
Wenn du wüsstest
Que mi vida ya no es vida sin tu amor
Dass mein Leben ohne deine Liebe kein Leben mehr ist
Regresarías
Du würdest zurückkehren
Esculcarías en lo profundo de tu alma
Du würdest tief in deiner Seele suchen
Perdonarías de corazón todas mis faltas
Du würdest von Herzen all meine Fehler verzeihen
No olvidarías lo mucho que te hice feliz
Du würdest nicht vergessen, wie sehr ich dich glücklich gemacht habe
Vamos y acepta
Komm schon und gib es zu
Dime que yo también te estoy haciendo falta
Sag mir, dass ich dir auch fehle
Que como yo, también me extrañas en tu cama
Dass du mich, so wie ich dich, auch in deinem Bett vermisst
Y que nos falta el mismo aire para vivir
Und dass uns dieselbe Luft zum Leben fehlt
Regresarías
Du würdest zurückkehren
Esculcarías en lo profundo de tu alma
Du würdest tief in deiner Seele suchen
Perdonarías de corazón todas mis faltas
Du würdest von Herzen all meine Fehler verzeihen
No olvidarías lo mucho que te hice feliz
Du würdest nicht vergessen, wie sehr ich dich glücklich gemacht habe
Vamos y acepta
Komm schon und gib es zu
Dime que yo también te estoy haciendo falta
Sag mir, dass ich dir auch fehle
Que como yo, también me extrañas en tu cama
Dass du mich, so wie ich dich, auch in deinem Bett vermisst
Y que nos falta el mismo aire para vivir
Und dass uns dieselbe Luft zum Leben fehlt





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.