Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Como
es
mi
vida
desde
que
no
estás
aquí
Wie
mein
Leben
ist,
seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Todas
las
lágrimas
que
derramo
por
ti
All
die
Tränen,
die
ich
um
dich
weine
Regresarías
Du
würdest
zurückkehren
Esculcarías
en
lo
profundo
de
tu
alma
Du
würdest
tief
in
deiner
Seele
suchen
Perdonarías
de
corazón
todas
mis
faltas
Du
würdest
von
Herzen
all
meine
Fehler
verzeihen
No
olvidarías
lo
mucho
que
te
hice
feliz
Du
würdest
nicht
vergessen,
wie
sehr
ich
dich
glücklich
gemacht
habe
Vamos
y
acepta
Komm
schon
und
gib
es
zu
Dime
que
yo
también
te
estoy
haciendo
falta
Sag
mir,
dass
ich
dir
auch
fehle
Que
como
yo,
también
me
extrañas
en
tu
cama
Dass
du
mich,
so
wie
ich
dich,
auch
in
deinem
Bett
vermisst
Y
que
nos
falta
el
mismo
aire
para
vivir
Und
dass
uns
dieselbe
Luft
zum
Leben
fehlt
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Que
en
nuestra
alcoba
me
parece
oir
tu
voz
Dass
ich
in
unserem
Schlafzimmer
deine
Stimme
zu
hören
scheine
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Que
mi
vida
ya
no
es
vida
sin
tu
amor
Dass
mein
Leben
ohne
deine
Liebe
kein
Leben
mehr
ist
Regresarías
Du
würdest
zurückkehren
Esculcarías
en
lo
profundo
de
tu
alma
Du
würdest
tief
in
deiner
Seele
suchen
Perdonarías
de
corazón
todas
mis
faltas
Du
würdest
von
Herzen
all
meine
Fehler
verzeihen
No
olvidarías
lo
mucho
que
te
hice
feliz
Du
würdest
nicht
vergessen,
wie
sehr
ich
dich
glücklich
gemacht
habe
Vamos
y
acepta
Komm
schon
und
gib
es
zu
Dime
que
yo
también
te
estoy
haciendo
falta
Sag
mir,
dass
ich
dir
auch
fehle
Que
como
yo,
también
me
extrañas
en
tu
cama
Dass
du
mich,
so
wie
ich
dich,
auch
in
deinem
Bett
vermisst
Y
que
nos
falta
el
mismo
aire
para
vivir
Und
dass
uns
dieselbe
Luft
zum
Leben
fehlt
Regresarías
Du
würdest
zurückkehren
Esculcarías
en
lo
profundo
de
tu
alma
Du
würdest
tief
in
deiner
Seele
suchen
Perdonarías
de
corazón
todas
mis
faltas
Du
würdest
von
Herzen
all
meine
Fehler
verzeihen
No
olvidarías
lo
mucho
que
te
hice
feliz
Du
würdest
nicht
vergessen,
wie
sehr
ich
dich
glücklich
gemacht
habe
Vamos
y
acepta
Komm
schon
und
gib
es
zu
Dime
que
yo
también
te
estoy
haciendo
falta
Sag
mir,
dass
ich
dir
auch
fehle
Que
como
yo,
también
me
extrañas
en
tu
cama
Dass
du
mich,
so
wie
ich
dich,
auch
in
deinem
Bett
vermisst
Y
que
nos
falta
el
mismo
aire
para
vivir
Und
dass
uns
dieselbe
Luft
zum
Leben
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.