Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
outside,
take
a
ride
for
some
time
Geh
raus,
fahr
eine
Weile
herum
Let's
go
outside,
take
a
ride
for
some
time
Lass
uns
rausgehen,
fahr
eine
Weile
herum
I
keep
a
Rula
I'm
from
BK
Ich
trage
eine
Rula,
ich
komme
aus
BK
Hit
his
medulla
splitting
his
brain
Treffe
seine
Medulla,
spalte
sein
Gehirn
Degrassi
B*tch
I'm
toting
on
Drakes
Degrassi
Schlampe,
ich
trage
Drakes
Oh
he
from
Harlem?
I
sold
em
shake
Oh,
er
kommt
aus
Harlem?
Ich
habe
ihm
Shake
verkauft
I
told
this
hoe
I
don't
do
no
dates
Ich
habe
dieser
Schlampe
gesagt,
ich
mache
keine
Dates
Unless
it's
on
tour
then
I'm
doing
that
date
Es
sei
denn,
ich
bin
auf
Tour,
dann
mache
ich
dieses
Date
Get
to
the
pesos
shoutout
Nate
Komm
an
die
Pesos,
Shoutout
an
Nate
That
boy
fake
cut
em
off
he
a
snake
Dieser
Typ
ist
unecht,
schneide
ihn
ab,
er
ist
eine
Schlange
(Damn)
she
finally
eat
me
like
steak
(Verdammt)
Sie
isst
mich
endlich
wie
Steak
(Pound)
B*tch
I
been
getting
this
cake
(Pfund)
Schlampe,
ich
habe
diesen
Kuchen
bekommen
(Flock)
yea
I
keep
me
a
K(Kay)
(Flock)
Ja,
ich
behalte
ein
K(Kay)
(Like
Tay)
yea
I
been
doing
the
race
(Wie
Tay)
Ja,
ich
habe
das
Rennen
gemacht
(Like
Luis?)
How
much
you
make
in
a
day?
(Wie
Luis?)
Wie
viel
verdienst
du
an
einem
Tag?
(I
remember)
That
first
one
hundred
k
(Ich
erinnere
mich)
An
diese
ersten
hunderttausend
(December)
My
wrist
cold
as
day
(Dezember)
Mein
Handgelenk
ist
kalt
wie
der
Tag
(GMG)
get
money
gang
(GMG)
Get
Money
Gang
I
keep
a
Rula
I'm
from
BK
Ich
trage
eine
Rula,
ich
komme
aus
BK
Hit
his
medulla
splitting
his
brain
Treffe
seine
Medulla,
spalte
sein
Gehirn
Degrassi
B*tch
I'm
toting
on
Drakes
Degrassi
Schlampe,
ich
trage
Drakes
Oh
he
from
Harlem?
I
sold
em
shake
Oh,
er
kommt
aus
Harlem?
Ich
habe
ihm
Shake
verkauft
I
told
this
hoe
I
don't
do
no
dates
Ich
habe
dieser
Schlampe
gesagt,
ich
mache
keine
Dates
Unless
it's
on
tour
then
I'm
doing
that
date
Es
sei
denn,
ich
bin
auf
Tour,
dann
mache
ich
dieses
Date
Get
to
the
pesos
shoutout
Nate
Komm
an
die
Pesos,
Shoutout
an
Nate
That
boy
fake
cut
em
off
he
a
snake
Dieser
Typ
ist
unecht,
schneide
ihn
ab,
er
ist
eine
Schlange
(Damn)
she
finally
eat
me
like
steak
(Verdammt)
Sie
isst
mich
endlich
wie
Steak
(Pound)
B*tch
I
been
getting
this
cake
(Pfund)
Schlampe,
ich
habe
diesen
Kuchen
bekommen
(Flock)
yea
I
keep
me
a
K(Kay)
(Flock)
Ja,
ich
behalte
ein
K(Kay)
(Like
Tay)
yea
I
been
doing
the
race
(Wie
Tay)
Ja,
ich
habe
das
Rennen
gemacht
(Like
Luis?)
How
much
you
make
in
a
day?
(Wie
Luis?)
Wie
viel
verdienst
du
an
einem
Tag?
(I
remember)
That
first
one
hundred
k
(Ich
erinnere
mich)
An
diese
ersten
hunderttausend
(December)
My
wrist
cold
as
day
(Dezember)
Mein
Handgelenk
ist
kalt
wie
der
Tag
(GMG)
get
money
gang
(GMG)
Get
Money
Gang
I
keep
a
Rula
I'm
from
BK
Ich
trage
eine
Rula,
ich
komme
aus
BK
Hit
his
medulla
splitting
his
brain
Treffe
seine
Medulla,
spalte
sein
Gehirn
Degrassi
B*tch
I'm
toting
on
Drakes
Degrassi
Schlampe,
ich
trage
Drakes
Oh
he
from
Harlem?
I
sold
em
shake
Oh,
er
kommt
aus
Harlem?
Ich
habe
ihm
Shake
verkauft
I
told
this
hoe
I
don't
do
no
dates
Ich
habe
dieser
Schlampe
gesagt,
ich
mache
keine
Dates
Unless
it's
on
tour
then
I'm
doing
that
date
Es
sei
denn,
ich
bin
auf
Tour,
dann
mache
ich
dieses
Date
Get
to
the
pesos
shoutout
Nate
Komm
an
die
Pesos,
Shoutout
an
Nate
That
boy
fake
cut
em
off
he
a
snake
(Damn)
Dieser
Typ
ist
unecht,
schneide
ihn
ab,
er
ist
eine
Schlange
(Verdammt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Grullon
Альбом
NY 2 NJ
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.