Luisss - Bk - перевод текста песни на немецкий

Bk - Luisssперевод на немецкий




Bk
Bk
Go outside, take a ride for some time
Geh raus, fahr eine Weile herum
Let's go outside, take a ride for some time
Lass uns rausgehen, fahr eine Weile herum
I keep a Rula I'm from BK
Ich trage eine Rula, ich komme aus BK
Hit his medulla splitting his brain
Treffe seine Medulla, spalte sein Gehirn
Degrassi B*tch I'm toting on Drakes
Degrassi Schlampe, ich trage Drakes
Oh he from Harlem? I sold em shake
Oh, er kommt aus Harlem? Ich habe ihm Shake verkauft
I told this hoe I don't do no dates
Ich habe dieser Schlampe gesagt, ich mache keine Dates
Unless it's on tour then I'm doing that date
Es sei denn, ich bin auf Tour, dann mache ich dieses Date
Get to the pesos shoutout Nate
Komm an die Pesos, Shoutout an Nate
That boy fake cut em off he a snake
Dieser Typ ist unecht, schneide ihn ab, er ist eine Schlange
(Damn) she finally eat me like steak
(Verdammt) Sie isst mich endlich wie Steak
(Pound) B*tch I been getting this cake
(Pfund) Schlampe, ich habe diesen Kuchen bekommen
(Flock) yea I keep me a K(Kay)
(Flock) Ja, ich behalte ein K(Kay)
(Like Tay) yea I been doing the race
(Wie Tay) Ja, ich habe das Rennen gemacht
(Like Luis?) How much you make in a day?
(Wie Luis?) Wie viel verdienst du an einem Tag?
(I remember) That first one hundred k
(Ich erinnere mich) An diese ersten hunderttausend
(December) My wrist cold as day
(Dezember) Mein Handgelenk ist kalt wie der Tag
(GMG) get money gang
(GMG) Get Money Gang
I keep a Rula I'm from BK
Ich trage eine Rula, ich komme aus BK
Hit his medulla splitting his brain
Treffe seine Medulla, spalte sein Gehirn
Degrassi B*tch I'm toting on Drakes
Degrassi Schlampe, ich trage Drakes
Oh he from Harlem? I sold em shake
Oh, er kommt aus Harlem? Ich habe ihm Shake verkauft
I told this hoe I don't do no dates
Ich habe dieser Schlampe gesagt, ich mache keine Dates
Unless it's on tour then I'm doing that date
Es sei denn, ich bin auf Tour, dann mache ich dieses Date
Get to the pesos shoutout Nate
Komm an die Pesos, Shoutout an Nate
That boy fake cut em off he a snake
Dieser Typ ist unecht, schneide ihn ab, er ist eine Schlange
(Damn) she finally eat me like steak
(Verdammt) Sie isst mich endlich wie Steak
(Pound) B*tch I been getting this cake
(Pfund) Schlampe, ich habe diesen Kuchen bekommen
(Flock) yea I keep me a K(Kay)
(Flock) Ja, ich behalte ein K(Kay)
(Like Tay) yea I been doing the race
(Wie Tay) Ja, ich habe das Rennen gemacht
(Like Luis?) How much you make in a day?
(Wie Luis?) Wie viel verdienst du an einem Tag?
(I remember) That first one hundred k
(Ich erinnere mich) An diese ersten hunderttausend
(December) My wrist cold as day
(Dezember) Mein Handgelenk ist kalt wie der Tag
(GMG) get money gang
(GMG) Get Money Gang
I keep a Rula I'm from BK
Ich trage eine Rula, ich komme aus BK
Hit his medulla splitting his brain
Treffe seine Medulla, spalte sein Gehirn
Degrassi B*tch I'm toting on Drakes
Degrassi Schlampe, ich trage Drakes
Oh he from Harlem? I sold em shake
Oh, er kommt aus Harlem? Ich habe ihm Shake verkauft
I told this hoe I don't do no dates
Ich habe dieser Schlampe gesagt, ich mache keine Dates
Unless it's on tour then I'm doing that date
Es sei denn, ich bin auf Tour, dann mache ich dieses Date
Get to the pesos shoutout Nate
Komm an die Pesos, Shoutout an Nate
That boy fake cut em off he a snake (Damn)
Dieser Typ ist unecht, schneide ihn ab, er ist eine Schlange (Verdammt)





Авторы: Luis Grullon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.