Luister La Voz - Voltaje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luister La Voz - Voltaje




Voltaje
Voltaje
Con esa carita, angelito, esos ojos tan bonitos
With that face, my angel, those eyes are so beautiful
bailas y parece que ese cuerpo está bendito
You dance and it feels like that body has been blessed
Por Dios, le han roto tanto el cora' que ya tiene dos
By God, her heart was broken so much now it's in two
Y yo quiero los dos
And I want them both
Tengo tu nombre en replay, como una nota de voz
I have your name on replay, like a voice note
Otra tirando al DM, y yo aquí pensando en vos
Another one sent to the DMs, and I'm here thinking about you
A esta movie dale play, que ya yo leí el guión
Give this movie a go, I've already read the script
Y que termina en mi habitación (¡ROBI!)
And I know it ends in my bedroom (¡ROBI!)
Tengo tu nombre en replay, como una nota de voz
I have your name on replay, like a voice note
Otra tirando al DM, y yo aquí pensando en vos
Another one sent to the DMs, and I'm here thinking about you
A esta movie dale play, que ya yo me el guión
Give this movie a go, I've already read the script
Y que termina en mi habitación
And I know it ends in my bedroom
Pues termina, que la noche determina
Because the night has its say
Si en la cama, en la piscina
Whether it be in bed or the pool
tienes clase, enséñame disciplina
You've got class, show me some discipline
Te cansaste de la' espina'
You're tired of thorns
Y ahora si no es conmigo baila' sola
Now if it's not with me you'll dance alone
Me tiene' pensando en boda'
She has me thinking about weddings
Va y viene como las ola'
She comes and goes like the waves
Tu cuerpo me descontrola
Your body drives me wild
Esas inseguridades son parte de tus virtudes
Those insecurities are part of your virtues
Esa boquita es un viaje, y va directo a las nubes
That little mouth is a journey, and it goes straight to the clouds
Una como no tuve, tienes mucho voltaje
I've never had someone like you, you've got so much voltage
Si fueras una canción, te daría todo mi porcentaje
If you were a song, I'd give you all my royalty
Yo noto inseguridades, son parte de tus virtudes
I see the insecurities, they're part of your virtues
Esa boquita es un viaje, y va directo a las nubes
That little mouth is a journey, and it takes you straight to the clouds
Una como no tuve, tienes mucho voltaje
I've never had anyone like you, you've got so much voltage
Si fueras una canción, te daría todo mi porcentaje
If you were a song, I'd give you all my royalty
Tengo tu nombre en replay, como una nota de voz (nota de voz)
I have your name on replay, like a voice note (voice note)
Otra tirando al DM, y yo aquí pensando en vos
Another one sent to the DMs, and I'm here thinking about you
A esta movie dale play, que ya yo leí el guión
Give this movie a go, I've already read the script
Y que termina en mi habitación
And I know it ends in my bedroom
Shorty no tengas miedo de 'tar conmigo
Shorty, don't be afraid to be with me
que lloraste un río y yo quiero llevarte a Rio
I know you've cried a river and I want to take you to Rio
O a Ibiza, dime cuando quieras, no hay prisa
Or to Ibiza, tell me when you want, there's no rush
Me cambió ella to' por sonrisa'
She changed all my frowns to smiles
Mi corazón tiene tu link, desliza
My heart has your link, swipe right
Yo noto inseguridades son parte de tus virtudes
I see that the insecurities are part of your virtues
Esa boquita es un viaje, y va directo a las nubes
That little mouth is a journey, and it goes straight to the clouds
Una como no tuve, tienes mucho voltaje
I've never had someone like you, you've got so much voltage
Si fueras una canción, te daría todo mi porcentaje
If you were a song, I'd give you all my royalty
Tengo tu nombre en replay, como una nota de voz
I have your name on replay, like a voice note
Otra tirando al DM, y yo acá pensando en vos
Another one sent to the DMs, and I'm here thinking about you
A esta movie dale play, que ya yo leí el guión
Give this movie a go, I've already read the script
Y que termina en mi habitación
And I know it ends in my bedroom
Tengo tu nombre en replay, como una nota de voz
I have your name on replay, like a voice note
Otra tirando al DM, y yo aquí pensando en vos
Another one sent to the DMs, and I'm here thinking about you
A esta movie dale play, que ya yo me el guión
Give this movie a go, I've already read the script
Y que termina en mi habitación
And I know it ends in my bedroom
¡ROBI! (yeh)
¡ROBI! (yeh)
Si quieres vacilar vente con ROBI
If you want to have some fun, come with ROBI
El que nunca falla como Kobe
The one who never fails like Kobe
El MVP-P bae', Luister
The MVP-P bae', Luister
No' metimo' y no no' viste, ¡wuh!
We hook up and you never see us, whoa!
Del Grupo B
From Group B





Авторы: David Barreto Perez, Roberto Chabrier Baez, Elkin De La Hoz, Luis Carlos Cabeza De Avila, Juan David Maya Yepes, Jesus David Vasquez Baron, Michael Sanchez Sanchez, Juan Luis Cardona Cano, Ramon Heli Romero Leal, Julian Maya Yepes, Jonathan Alberto Asca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.