Текст и перевод песни Luister La Voz feat. Raymon - Cariño Mio
Cariño
mio,
nunca
me
avía
sentido
tan
Моя
дорогая,
никогда
не
чувствовал
себя
так
Feliz
indescribible
lo
que
siento
por
ti
Невероятно
счастлив
тому,
что
чувствую
к
тебе
Y
en
mi
corazón
que
mi
vida
cambio
И
в
моем
сердце,
что
моя
жизнь
изменилась
Y
pensar
que
antes
era
mi
enemiga
И
подумать
только,
что
раньше
ты
была
моим
врагом
Y
mira
como
da
vuelta
la
vida
И
посмотри,
как
повернулась
жизнь
Ahora
no
te
puedo
soltar
ahora
no
te
puedo
Теперь
не
могу
отпустить
тебя,
теперь
не
могу
Dejar
devpensar
te
un
segundo
vida
mía
vida
mía
Оставить
тебя
на
секунду,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Y
ahora
estoy
entre
el
amor
y
la
obsesión
el
limite
perfecto
como
И
теперь
я
между
любовью
и
одержимостью,
идеальный
предел,
как
Palpita
el
corazón
cuando
yo
te
tengo
aquiii,
Стучит
сердце,
когда
я
держу
тебя
здесь,
Yo
no
se
ni
que
pensar
de
tanto
amor
por
tiiii
Я
не
знаю,
что
и
думать
от
такой
любви
к
тебе
Cariño
mio,
nunca
me
avía
sentido
tan
Моя
дорогая,
никогда
не
чувствовал
себя
так
Feliz
indescribible
lo
que
siento
por
ti
Невероятно
счастлив
тому,
что
чувствую
к
тебе
Y
en
mi
corazón
que
mi
vida
cambio
И
в
моем
сердце,
что
моя
жизнь
изменилась
Como
le
explico
a
mi
corazón
Как
объяснить
моему
сердцу
Esos
momentos
de
angustias
cuando
no
estas
a
mi
lado
Эти
моменты
тоски,
когда
тебя
нет
рядом
Pienso
que
esto
no
ha
acabado
Думаю,
что
это
не
конец
Donde
estés
princesa
linda
quiero
estar
siempre
a
tu
lado
Где
бы
ты
ни
была,
моя
милая
принцесса,
хочу
всегда
быть
рядом
Cariño
mio,
nunca
me
avía
sentido
tan
Моя
дорогая,
никогда
не
чувствовал
себя
так
Feliz
indescribible
lo
que
siento
por
ti
Невероятно
счастлив
тому,
что
чувствую
к
тебе
Y
en
mi
corazón
que
mi
vida
cambio
И
в
моем
сердце,
что
моя
жизнь
изменилась
Cariñito
de
mi
vida
no
te
quiero
perder
Моя
любимая,
не
хочу
тебя
терять
En
la
soledad
de
mi
vida
yo
no
quiero
caer
В
одиночестве
моей
жизни
я
не
хочу
падать
Que
hará
mi
corazón
si
no
tengo
tu
amor
Что
будет
с
моим
сердцем,
если
у
меня
не
будет
твоей
любви
Seguiré
contigo
cariñito
hasta
el
final
Я
буду
с
тобой,
моя
дорогая,
до
самого
конца
No
te
quiero
y
no
te
quiero
Не
хочу
и
не
хочу
Perderte
juegate
ala
suerte
conmigo
conmigo
Тебя
терять,
сыграй
в
судьбу
со
мной,
со
мной
Corazón
ven
conmigo
por
favor
Сердце,
иди
со
мной,
пожалуйста
Cariñito
de
mi
vida
no
te
quiero
perder
Моя
любимая,
не
хочу
тебя
терять
En
la
soledad
de
mi
vida
yo
no
quiero
caer
В
одиночестве
моей
жизни
я
не
хочу
падать
Que
hará
mi
corazón
si
no
tengo
tu
amor
Что
будет
с
моим
сердцем,
если
у
меня
не
будет
твоей
любви
Seguiré
contigo
cariñito
hasta
el
final
Я
буду
с
тобой,
моя
дорогая,
до
самого
конца
No
te
quiero
y
no
te
quiero
Не
хочу
и
не
хочу
Perderte
juegate
ala
suerte
conmigo
conmigo
Тебя
терять,
сыграй
в
судьбу
со
мной,
со
мной
Corazón
ven
conmigo
por
favor
Сердце,
иди
со
мной,
пожалуйста
Cariño
mio,
nunca
me
avía
sentido
tan
Моя
дорогая,
никогда
не
чувствовал
себя
так
Feliz
indescribible
lo
que
siento
por
ti
Невероятно
счастлив
тому,
что
чувствую
к
тебе
Y
en
mi
corazón
que
mi
vida
cambio
И
в
моем
сердце,
что
моя
жизнь
изменилась
Cariñito
de
mi
vida
no
te
quiero
perder
Моя
любимая,
не
хочу
тебя
терять
En
la
soledad
de
mi
vida
yo
no
quiero
caer
В
одиночестве
моей
жизни
я
не
хочу
падать
Que
hará
mi
corazón
si
no
tengo
tu
amor
Что
будет
с
моим
сердцем,
если
у
меня
не
будет
твоей
любви
Seguiré
contigo
cariñito
hasta
el
final
Я
буду
с
тобой,
моя
дорогая,
до
самого
конца
No
te
quiero
y
no
te
quiero
Не
хочу
и
не
хочу
Perderte
juegate
ala
suerte
conmigo
conmigo
Тебя
терять,
сыграй
в
судьбу
со
мной,
со
мной
Corazón
ven
conmigo
por
favor
Сердце,
иди
со
мной,
пожалуйста
Cariñito
de
mi
vida
no
te
quiero
perder
Моя
любимая,
не
хочу
тебя
терять
En
la
soledad
de
mi
vida
yo
no
quiero
caer
В
одиночестве
моей
жизни
я
не
хочу
падать
Que
hará
mi
corazón
si
no
tengo
tu
amor
Что
будет
с
моим
сердцем,
если
у
меня
не
будет
твоей
любви
Seguiré
contigo
cariñito
hasta
el
final
Я
буду
с
тобой,
моя
дорогая,
до
самого
конца
No
te
quiero
y
no
te
quiero
Не
хочу
и
не
хочу
Perderte
juegate
ala
suerte
conmigo
conmigo
Тебя
терять,
сыграй
в
судьбу
со
мной,
со
мной
Corazón
ven
conmigo
por
favor
Сердце,
иди
со
мной,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Cabeza De Avila, Raymon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.